ويكيبيديا

    "عندما تبدأ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • başladığında
        
    • başlayınca
        
    • başladığınızda
        
    • Başladığı zaman
        
    • başladığın zaman
        
    • başlarsa
        
    • başlarsan
        
    • başlar başlamaz
        
    • başladığınız zaman
        
    • kere başladın
        
    • geçiren şişman
        
    Bize öyle geliyordu ki, işler asıl insanlar yalan söylemeye, ikiyüzlülük etmeye başladığında ilginçleşiyor de ve TED انه يبدو لنا .. ان الناس عندما تبدأ تتدعي معرفة الاشياء فإن الناس تبدأ بالكذب وهنا يغدو الموضوع مثيراً للاهتمام ..
    Ve üçüncüsü sadece bir kalem ve kağıttan ibaretti çünkü bir diyet yada egzersiz programına başladığında, normalde takip için kullanacağın yöntem budur. TED بينما الثالث كان عبارة عن سجل ورقة و قلم لان هذا هو التدخل الذي تحصل عليه عادة عندما تبدأ برنامج حمية وتمارين
    Ve yanıp sönmeye başladığında şu çok hızlı yanıp sönen LED'lerden biri olacak sadece. TED وعندما يبدأ بالوميض اي عندما تبدأ احدى اضواءه بالوميض بسرعة
    Kesinlikle. Artılar kısmı için listeye başlayınca bana da haber ver. Open Subtitles أذن , عندما تبدأ للأستماع للأشياء من مقالات المحترفين, دعني أعلم
    Onlardan birinde çalışmaya başladığınızda bizi arayın. Sizi izlemeye birini göndereceğiz. Söz veriyorum. Open Subtitles عندما تبدأ بالعمل فى أىٍ من هؤلاء إتصل بنا و سنرسل شخصاً ليقيمك
    Fakat o avlanmaya Başladığı zaman... ...onunla ilişkimizde olacaklara... ...hiç bir şekilde hazır değildik. TED ولم نكن نعي .. مالذي قد نواجهه في علاقتنا معها في المستقبل .. عندما تبدأ بالافتراس والصيد
    Biliyorum ama bir şeye başladığın zaman durum çok zorlaşıyor. Open Subtitles أنا أعرف لكن الأمر صعب جداً عندما تبدأ بشيء ما
    Parçalar birleşmeye başladığında anlarsınız ki bir sistemin, öyle davranmak ve görünmek için bazı becerileri vardır. TED الآن نظاما، ومع ذلك، عندما تبدأ الأمور معا، كنت أدرك أنها مهارات معينة للعمل والبحث بهذه الطريقة.
    Ve değerler değişmeye başladığında, durum kötüleştiğinde kırmızı çizginin içine giriyoruz. TED وعندما تبدأ الأمور في التغير، عندما تبدأ الأوضاع في التدهور، ننتقل إلى الخط الأحمر.
    Müzik başladığında belki, robot taklidimi yaparım diye düşünüyordum. Open Subtitles عندما تبدأ الموسيقى أفكر في الرقص كالرجل الآلي
    Kendi sözcüklerini hissetmeye başladığında onları yazmaya başla. Open Subtitles و عندما تبدأ بلأحساس بكلماتك ستبدا بطباعتها
    İyi bir adam. Ama kurşunlar vızıldamaya başladığında benim yerime tayfamın savaşmasını ister miyim bilmiyorum. Open Subtitles لكن عندما تبدأ القذائف بالهبوطلاأريدأنيحاربأحدالـكوايكرلأجلي.
    Denklem güzel görünmeye... "başladığında, içinde bir şey kımıldar." Open Subtitles أتعلمين أنك تذهبين لمكان ما عندما تبدأ المعادلات بالظهور..
    Erkekler de ergenlik testisler testesteron salgılamaya başlayınca başlar. TED عند الرجال، يبدأ البلوغ عندما تبدأ الخصيتان بإفراز التستوستيرون.
    İşi varmış. Parti başlayınca arayın, demişti. Open Subtitles قال أن وراءة عمل و أن نتصل بة عندما تبدأ الحفلة
    Yani sonra, prensip açısından, pazarla başladığınızda, bir seçeneğimiz var. TED لذا، من وجهة نظر السياسات، عندما تبدأ مع السوق، فلدينا خيار.
    Arzularının, görülerini sarmaya Başladığı zaman doğru görü senden uzaklaşır. Open Subtitles عندما تبدأ رؤيتك الرؤية الحقيقة تأتي منك أنت
    Avlanmaya başladığın zaman kendine güvende olduğun bir yer arasın. Open Subtitles عندما تبدأ بالضيد لوحدك, ستجد نفسك في مكان سالم
    Özel hayatın beni ilgilendirmez ama eğer...kamu hayatına yayılmaya başlarsa... Open Subtitles أعلم أن حياتك الشخصيه أمر لا يعنيني لكن عندما تبدأ في التأثير على حياتك العامه
    Sen bir şeyler yapmaya başlarsan ben de yaparım. Oğlumu o listede istiyorum. Open Subtitles أنا سأعمل لك عندما تبدأ بالعمل لي أريد اسم طفلي على تلك القائمة
    Senden borç para alabilir miyim? Okul başlar başlamaz sana geri öderim. Open Subtitles كريس هل استطيع اقتراض بعض المال , سأعيدهم لك عندما تبدأ المدرسة
    Biriyle yeni çıkmaya başladığınız zaman şeytana uyarak daha önce hiç yapmadığınız şeyleri yapabilirsiniz. Open Subtitles عندما تبدأ في علاقةٍ عاطفيةٍ جديدة هناك ما يغيركَ بأن تقوم بأمور ٍ لا تقوم بها عادةً
    Bir kere başladın mı, bırakmak zordur. Open Subtitles و عندما تبدأ يصعب أن تتوقف
    Sevgili General Electric 11 Mart'ta Sears'tan aldığım kahve makinesi kahve yaparken, kalp krizi geçiren şişman bir adam gibi sesler çıkarıyor. Open Subtitles عزيزى (جنرال الكتريك) "ماكينة صنع القهوة التي إشتريتها فى 11 اذار تُصدر ضوضاء عندما تبدأ بالعمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد