ويكيبيديا

    "عندما تصبحين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğun zaman
        
    • olunca
        
    - Avukat olduğun zaman orada çalıştığın için maaş alacak mısın? Open Subtitles عندما تصبحين محامية هل سيدفعون لكِ مقابل العمل في ذلك المكان؟
    Sakın anenle bu şekilde konuşma. Mutlu olduğun zaman ben sana söylerim. Open Subtitles لا تتحدثى مع أمك بهذه الطريقه سوف أخبرك عندما تصبحين سعيده
    Başkan olduğun zaman bana ne görev vereceksin? Open Subtitles ما المنصب الذي سوف تعطيني عندما تصبحين رئيسا؟
    Silahı kılıfına sok. Hazır olunca, çek. Open Subtitles انزلي المسدس , و عندما تصبحين جاهزة اسحبيه
    Gerçek bi Başlık Kardeşi, olunca bilirsin işte. Open Subtitles عندما تصبحين أخت حقيقة في أخوات الرداء، سوف تعرفين السر.
    Tonya, yetişkin biri olunca birisinden öylece zam istenmeyeceğini anlarsın. Open Subtitles تونيا عندما تصبحين بالغه ستفهمين أنه لا يمكنك مجرد طلب علاوه من شخص
    Başkan olduğun zaman, sen gümüşten altına döneceksin, ama ben son konumumda kalmalıyım, öyle mi? Open Subtitles عندما تصبحين رئيسا اسمك الفضة هذاسيتحول إلى ذهب لكنني يجب أن أبقى في منصبي القديم؟
    YıIdız olduğun zaman, hepsi kötü bir rüya olarak kalacak. Open Subtitles عندما تصبحين نجمة, كل هذا سيبدو كأنه حلم سيء
    Anne olduğun zaman, kadınlık görevlerini daha iyi kavrarsın. Open Subtitles عندما تصبحين أم ، ستعرفين الواجبات الزوجية كذلك
    olduğun zaman yapabileceğin tüm o şeyleri düşün bir de. Open Subtitles أعني، فكري فقط في كل الأشياء التي ستكونين قادرة على عملها عندما تصبحين كذلك.
    Ünlü olduğun zaman bu biraz paraya satabilirim. Open Subtitles يمكنني أن أبيعها بمبلغ كبير عندما تصبحين مشهورة.
    Bunu olması gerekenden daha zor yapıyorsun. Hazır olduğun zaman beni ara. Buradayım. Open Subtitles إنكِ تصعبين الأمر أكثر مما ينبغي لذا عندما تصبحين مستعدة، اتصلي بي فحسب، فأنا هنا
    - Pekâlâ. - Hazır olduğun zaman yeriz onu. Open Subtitles سنحتفظ بهذا لوقت لاحق ، عندما تصبحين مستعدة
    Hazır olduğun zaman çıkabiliriz. Open Subtitles يمكننا الخروج عندما تصبحين مستعدة، أعني...
    Doktor olunca, ilk ameliyatını yaparken... Open Subtitles عندما تصبحين طبيبة وتجرين أولى عملياتك
    Sıcak olunca Open Subtitles ِ عندما تصبحين اكثر اثارة و تحتاجين لقليل من ...
    20 yaşına geldiğinde ve muhtemelen büyük bir üniversitenin futbol yıldızı olunca ve de peşinde koşan milyonlarca kişi olduğunda bana bir hak tanıyacağına söz ver. Open Subtitles ...عندما تصبحين في العشرين وأنا سأكون على الأرجح نجم كرة قدم في الجامعة وهناك ملايين الشبان الذين يسعون إليك
    Para kazanma işinde benim kadar uzun süre olunca bunlar insanı şaşırtmıyor Tanya. Open Subtitles عندما تصبحين في مجال صنع الثروه لفتره كالتي قضيتها (تانيا) ,فتوقعي أي شيء
    Gerçek bi Başlık Kardeşi olunca, bilirsin işte. Open Subtitles عندما تصبحين إحدي الأخوات الحقيقيات سوفتعرفينفحسب...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد