- Avukat olduğun zaman orada çalıştığın için maaş alacak mısın? | Open Subtitles | عندما تصبحين محامية هل سيدفعون لكِ مقابل العمل في ذلك المكان؟ |
Sakın anenle bu şekilde konuşma. Mutlu olduğun zaman ben sana söylerim. | Open Subtitles | لا تتحدثى مع أمك بهذه الطريقه سوف أخبرك عندما تصبحين سعيده |
Başkan olduğun zaman bana ne görev vereceksin? | Open Subtitles | ما المنصب الذي سوف تعطيني عندما تصبحين رئيسا؟ |
Silahı kılıfına sok. Hazır olunca, çek. | Open Subtitles | انزلي المسدس , و عندما تصبحين جاهزة اسحبيه |
Gerçek bi Başlık Kardeşi, olunca bilirsin işte. | Open Subtitles | عندما تصبحين أخت حقيقة في أخوات الرداء، سوف تعرفين السر. |
Tonya, yetişkin biri olunca birisinden öylece zam istenmeyeceğini anlarsın. | Open Subtitles | تونيا عندما تصبحين بالغه ستفهمين أنه لا يمكنك مجرد طلب علاوه من شخص |
Başkan olduğun zaman, sen gümüşten altına döneceksin, ama ben son konumumda kalmalıyım, öyle mi? | Open Subtitles | عندما تصبحين رئيسا اسمك الفضة هذاسيتحول إلى ذهب لكنني يجب أن أبقى في منصبي القديم؟ |
YıIdız olduğun zaman, hepsi kötü bir rüya olarak kalacak. | Open Subtitles | عندما تصبحين نجمة, كل هذا سيبدو كأنه حلم سيء |
Anne olduğun zaman, kadınlık görevlerini daha iyi kavrarsın. | Open Subtitles | عندما تصبحين أم ، ستعرفين الواجبات الزوجية كذلك |
olduğun zaman yapabileceğin tüm o şeyleri düşün bir de. | Open Subtitles | أعني، فكري فقط في كل الأشياء التي ستكونين قادرة على عملها عندما تصبحين كذلك. |
Ünlü olduğun zaman bu biraz paraya satabilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أبيعها بمبلغ كبير عندما تصبحين مشهورة. |
Bunu olması gerekenden daha zor yapıyorsun. Hazır olduğun zaman beni ara. Buradayım. | Open Subtitles | إنكِ تصعبين الأمر أكثر مما ينبغي لذا عندما تصبحين مستعدة، اتصلي بي فحسب، فأنا هنا |
- Pekâlâ. - Hazır olduğun zaman yeriz onu. | Open Subtitles | سنحتفظ بهذا لوقت لاحق ، عندما تصبحين مستعدة |
Hazır olduğun zaman çıkabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا الخروج عندما تصبحين مستعدة، أعني... |
Doktor olunca, ilk ameliyatını yaparken... | Open Subtitles | عندما تصبحين طبيبة وتجرين أولى عملياتك |
Sıcak olunca | Open Subtitles | ِ عندما تصبحين اكثر اثارة و تحتاجين لقليل من ... |
20 yaşına geldiğinde ve muhtemelen büyük bir üniversitenin futbol yıldızı olunca ve de peşinde koşan milyonlarca kişi olduğunda bana bir hak tanıyacağına söz ver. | Open Subtitles | ...عندما تصبحين في العشرين وأنا سأكون على الأرجح نجم كرة قدم في الجامعة وهناك ملايين الشبان الذين يسعون إليك |
Para kazanma işinde benim kadar uzun süre olunca bunlar insanı şaşırtmıyor Tanya. | Open Subtitles | عندما تصبحين في مجال صنع الثروه لفتره كالتي قضيتها (تانيا) ,فتوقعي أي شيء |
Gerçek bi Başlık Kardeşi olunca, bilirsin işte. | Open Subtitles | عندما تصبحين إحدي الأخوات الحقيقيات سوفتعرفينفحسب... |