Eve geldiğimde çevre otoyolununun tam sonundan geçerken trafiğe sıkıştığımdan dolayı hayal kırıklığına uğramıştım, | TED | عندما عدت إلى الوطن، أُصبت بالإحباط فورا، عالق في زحمة المرور بينما أعبر الجهة العليا من محيط طريقنا السريع. |
Eve geldiğimde bu tanışma konusunda karışık hisler içindeydim. | TED | عندما عدت إلى منزلي، كنت مرتبكة جدًا بشأن تجربتي. |
- Eve geldiğimde içeride birileri beni bekliyordu. | Open Subtitles | من الذي فعل لك هذا؟ رجل كان ينتظرني عندما عدت إلى منزلي |
İşime geri döndüğümde, şu soruyu sordum: eğer zihninize sahte bir anı ekersem, herhangi bir yankı uyandırır mı? | TED | عندما عدت إلى عملي، سألت هذا السؤال: لو أنني زرعت ذاكرة كاذبة في عقلك، هلو يكون لها مضاعفات؟ |
Ama geri döndüğümde bir yığın yeni fikrim vardı. | TED | ولكن عندما عدت إلى الكتابة، كان في رصيدي أفكار متنوعة وجديدة. |
Dövmemi yaptırdığım o gece eve gittiğimde, bütün gece uyuyamadım. | TED | عندما عدت إلى المنزل في تلك الليلة بعد أن وشمت نفسى، بقيت ساهرة طيلة الليل. |
Yani Leonardo gösteriminin açılmasından kısa zaman önceydi, yeni alanımı görmek için, sonunda tekrar Met'e, New York'a gittiğimde. | TED | إذن لقد حدث الأمر مباشرة قبل افتتاح معرض ليوناردو، عندما عدت إلى المتروبوليان بنيويورك. لأرى ميداني الجديد. |
Otele dönünce, iyi geceler dilemek için Kelly'yi aradım. | Open Subtitles | إسمع , أنا .. عندما عدت إلى الفندق إتصلت بزوجتي لأتمنى لها أمسية سعيده |
Dün eve geldiğimde ufak tefek şeyler yer değiştirmişti. | Open Subtitles | عندما عدت إلى المنزل الليلة الماضية انتبهت الى أن بعض الأشياء قد تغير مكانها |
Çünkü eve geldiğimde sevişme sesleri duydum gibime geldi. | Open Subtitles | لأنني عندما عدت إلى المنزل ظننت أنني سمعت صوت ممارسة الجنس |
ama, kendime geldiğimde onların hala yanımda olduklarına çok sevindim. | Open Subtitles | لكني سعدت لأنهم بجانبي عندما عدت إلى رشدي |
Bir şey var aslında. Bağlantısı var mı bilemiyorum ama dün işten eve geldiğimde damda biri dolaşıyordu. | Open Subtitles | أنا لا أرى كيف يمكن أن تكون ذات صلة به، ولكن بالأمس عندما عدت إلى البيت من العمل، |
Otele geri geldiğimde elmaslardan birini kutudan aldım. | Open Subtitles | عندما عدت إلى الفندق أخذت واحدة من الماسات من الوعاء |
Buraya tekrar geldiğimde bir şeyleri kanıtlamam gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | لكنني عندما عدت إلى هنا شعرت أنه علي أن أثبت شيئًا |
Dün gece eve geldiğimde posta kutusundaydı. | Open Subtitles | كانت في البريد عندما عدت إلى المنزل ليلة الأمس |
New York'a geri döndüğümde, artık yalanı bırakmam gerektiğini farkettim. | Open Subtitles | ولكن عندما عدت إلى نيويورك، شيئا ما كان مختلفا. لسبب ما، شعرت وكأني ليس لدي سبب للكذب بعد الآن. |
geri döndüğümde, ne istediğimden emin değildim. | Open Subtitles | عندما عدت إلى هنا لم أعرف حقاً ما اللذي أريده |
Bugün eve gittiğimde posta kutumdaydı. | Open Subtitles | كانت في صندوق بريدي عندما عدت إلى البيت اليوم |
Eve gittiğimde 16 yaşındaki torunum Anna oradaydı ve dedi ki "Bu tişörtü alabilir miyim?" | TED | عندما عدت إلى المنزل، كانت حفيدتي آنا البالغة من العمر 16 عاما هناك، قالت لي: "هل بإمكاني أن أحصل على هذا القميص؟" |
Ofisime dönünce, sekreterime onu... aratacağımı söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرته بأن عندما عدت إلى المكتب بأن لدي اتصال |