ويكيبيديا

    "عندما كنت أعمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çalışırken
        
    Bazılarını BM'nin bir parçası olan istatistik bölümünde çalışırken öğrendim. TED قد بدأت بتعلم بعض من هذا عندما كنت أعمل في قسم إحصائي تابع للأمم المتحدة.
    İngilizce şifre çözmede çalışırken, sizi Moskova'da görmüştüm. Open Subtitles رأيتك ذات مره فى موسكو عندما كنت أعمل لدى غرفة التشفير الإنجليزيه
    Mr. Lippman sizinle Pendant Yayıncılıkta çalışırken adam olarak size inanırdım, güvenirdim. Open Subtitles سيد ليبمان، عندما كنت أعمل لديك عند دار نشر بيندانت، كنت أؤمن بك كرجل لديه كرامة.
    Seni Los Angeles'ta çalışırken 80'ler dünya serisinde Padres'e karşı oynarken izlemiştim. Open Subtitles في السلسلة العالمية ، في الثمانين عندما كنت أعمل بلوس أنجلس
    Bu roket üzerinde çalışırken kendimi Wernher von Braun gibi hissettim. Open Subtitles لا أعلم عندما كنت أعمل على هذا الصاروخ شعرت كأنى ويرنر فون براون
    Biliyorsun fabrikada çalışırken bir müzikalde olduğumu hayal ederdim çünkü bir müzikalde kötü hiçbir şey olmaz. Open Subtitles عندما كنت أعمل في المعمل كنت أحلم أني في فيلم غنائي لأنه في الأفلام الغنائية
    Ne olmuş? Ben çalışırken bir tasarımcının tasarladığı bir takım giymek istemez miydim sanıyorsun? Open Subtitles عندما كنت أعمل ، ألا تعتقدين أنني كن أحب أن يكون لدي طقم ذو تصميم أنيق؟
    Şehir plancısı olarak çalışırken, kitaplarda ki her türlü kestirmeyi görürdüm. Open Subtitles أتعلمين أنني عندما كنت أعمل كمخطط للمدينة لقد رأيت كل الغرائب في الكتب
    Yıllar önce Savunma Bakanlığı için çalışırken yetiştirilmiş askerler tasarlamak için bir programda görevlendirildik. Open Subtitles قبل سنوات، عندما كنت أعمل مع وزارة الدفاع، كلفنا ببرنامج
    Masamda çok çalışırken, ofisimde oyun oynadığın anlar, en güzel anılarımdan birkaçıydı. Open Subtitles بعض أعظم ذكرياتى هى عندما كنت أعمل بجد في مكتبي في الوقت الذي كنتم فى تلعبون فى مكتبى
    Bu yeteneğimin, ilk kez bir kaç yıI önce babamın inşaat işinde çalışan bir arkadaşının yanında çalışırken farkına varmıştım. Open Subtitles ...لقد تعلمت في بادى الامر انه لدي هذه الموهبه منذ عدة سنين، عندما كنت... أعمل لدى واحد من اصدقاء ابي
    Eskiden barmenlik yapmıştım. Yani barmen olmaya çalışırken. Open Subtitles كنت أعمل ساقي في إحدى الحانات عندما كنت أعمل هناك
    Sizin evden yürüttüm dava üzerinde çalışırken. Open Subtitles لقد أخذته من منزلكم في السابق عندما كنت أعمل على القضية
    Şehirde çalışırken kaç striptizci ve fahişenin dövülüp tecavüze uğradığını gördüm biliyor musunuz? Open Subtitles لا أفهم الأمر هل تعرف كم رأيت من المومسات و المتعريات يُضربن و يُغتصبن عندما كنت أعمل في المدينة ؟
    Bu planları ben masa başı çalışırken yaptık. Open Subtitles لقد قمنا بالتخطيط لهذا الأمر عندما كنت أعمل خلف المكتب
    90'larda kongre üyesi Hartigan için çalışırken bunlardan bir tane yapmıştım. Open Subtitles أنا عَمِلتُ أحد هذه الحركات في التسعينات عندما كنت أعمل عند عضو الكونجرس هارتنجان
    Lübnan'da çalışırken hareket sensörleri üzerinde biraz çalıştım. Open Subtitles فعلت بعض البحوث على أجهزة استشعار الحركة عندما كنت أعمل في لبنان.
    Memorial'da, Dr. Masters için çalışırken çalışmanızdan çok etkilenmiştim. Open Subtitles لقد أُعجبت جداً بدراستكم عندما كنت أعمل في مستشفى. ميموريال مع الدكــتور ماسترز.
    Avize reyonunda çalışırken aynısı başıma gelmişti. Open Subtitles أتعرف، هذا حصل معي مرة عندما كنت أعمل في الإضاءة المنزلية
    Mağazada çalışırken saatte 6 dolar kazanıyordum. Open Subtitles عندما كنت أعمل في المحل كنتُ أتقاضى 6 دولارات في الساعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد