Pekala, sen şehirde yokken bana nasıl şehir sürtüğü dediğini, ...mi duymak istiyorsun? | Open Subtitles | حسنا، أتريد أن تسمع كيف يدعوني بالمرأة الداعرة بالبلدة عندما لم تكن موجوداً؟ |
Olmo, sen yokken pek çok şey değişti. | Open Subtitles | أولمو, عندما لم تكن هنا أشياء كثيرة تغيرت |
Yani sen burada yokken tamirci arayıp günü değiştirdi. | Open Subtitles | إذا المصلح أتصل ليغير الموعد؟ عندما لم تكن هنا |
Sen yokken, evine bir adamın girdiği geceye. | Open Subtitles | فى ليلة ما ، دخل رجل منزلك عندما لم تكن موجوداً |
Sen yokken fazla pedal yaptım galiba. | Open Subtitles | اعتقد اني بالغت بالانحناء عندما لم تكن هنا |
Sen yokken defalarca yaptım. | Open Subtitles | لقد تذكرت كيفية صنع هذا عندما لم تكن موجودا بالبيت. |
Demin sen yokken uyandı. Seni sordu. | Open Subtitles | لقد أستيقظ باكراً عندما لم تكن هنا، وسأل عنك. |
Adam bana şarap getirip sen evde yokken gömleğini çıkardı! | Open Subtitles | لقد احضر نبيذا لي لقد خلع قميصه عندما لم تكن متوجدا |
Savaş yokken kendimizinkini çıkarı yorduk. | Open Subtitles | عندما لم تكن هناك حرب كنا نصنع حربنا الخاصة |
Sen burada yokken biraz düşündüm ve... | Open Subtitles | عندما لم تكن في الجوار .. انا كنت افكر فقط و .. |
- O yokken yardım bile etmiyordun. | Open Subtitles | أنتِ لم تساعدينا حتى عندما لم تكن سوزو هنا |
Sen burada yokken birinin üssü yönetmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | كان على أحد ما إدارة القاعدة عندما لم تكن موجودًا |
Sen yokken de öyleydi. | Open Subtitles | لقد كان هادئا جدا عندما لم تكن هنا |
Ebeveynlerinin sen yokken başka çocukları oldu, erkek kardeşin Curtis? | Open Subtitles | وقد أنجبت والديك أخاً لك عندما لم تكن هنا " كورتيس " |
Sen yokken, o yanımdaydı. | Open Subtitles | كانت متواجدة عندما لم تكن أنت كذلك |
- Sen yokken geri geldi. | Open Subtitles | ماذا؟ لقد عاد عندما لم تكن هنا |