ويكيبيديا

    "عندما نصل إلى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • 'e vardığımızda
        
    • Oraya
        
    • ya vardığımızda
        
    • gittiğimiz zaman
        
    • a vardığımızda
        
    • a ulaştığımızda
        
    • ye vardığımızda
        
    • ya gittiğimizde
        
    • gidince iki
        
    • geldiğimizde
        
    • 'ya varınca
        
    • gideceğimiz yere
        
    Paris'e vardığımızda Napolyon'u görmeme izin ver. Çok yaklaşmam. Open Subtitles عندما نصل إلى باريس ، دعنى أنظر إلى نابليون , لن أقترب جدا
    Oraya vardığımız zaman istersen heykelin tepesine çıkarız diye düşünmüştüm. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك سنصعد إلى قمة التمثال إذا أردتي
    Alexandretta'ya vardığımızda üç zorlukla karşılaşacağız. Open Subtitles عندما نصل إلى أليكساندريتا سنواجه ثلاثة تحديات
    Köyüme gittiğimiz zaman yer, içer, biraz dinleniriz yine de zeytin toplamak için zamanımız kalır. Open Subtitles عندما نصل إلى قريتي يمكننا أن نأكل ، نغتسل ، نستريح ولا زال الوقت يسعنا
    1969'a vardığımızda bakın ne oluyor. TED عندما نصل إلى 1969 ، وانظروا الى ما يحدث.
    - Lo Pan'a ulaştığımızda bu şişe içindeki güç yeraltı dünyasının en büyük şeytani ruhu Bodhisattva'ya karşı, tek umudumuz olacak. Open Subtitles . - عندما نصل إلى " لو بان " عندها القوة التى تحتويها هذه القنينة ستكون أملنا الوحيد
    LA'ye vardığımızda, Biraz gözetim altında olacağız. Open Subtitles عندما نصل إلى لوس أنجليس ستعقد جلسة وصاية في حضور المحامين
    Londra'ya gittiğimizde sözünüzü tutacaksınız değil mi efendim? Open Subtitles ستفى بوعدك عندما نصل إلى لندن, أليس كذلك, سيدى؟
    Kulübe gidince iki ekibe ayrılacağız. Open Subtitles عندما نصل إلى نادي (أرينا) , سننفصل لفريقين
    Wolf'ün bulunduğu binaya geldiğimizde, atlayıp, ofisine sızacağız, ve hikayemi çaldığını itiraf ettireceğiz. Open Subtitles عندما نصل إلى بناية ولف نقفز ،نخترق مكتبه، إجعله يعترف انه سرق قصتي
    Lago'ya varınca belediye başkanının atını alabilirsin. İster tavada ister kebap olarak. Open Subtitles عندما نصل إلى لاجو يمكنك تأخذ حصان رئيس البلدية مقليا أو مشويا
    Yemen'e vardığımızda, sizde kalabilir miyim? Open Subtitles عندما نصل إلى اليمن , هلّ بالإمكان أن أبقى معك؟
    Chester'e vardığımızda ekşi hamur ve jambon vereceğiz. Open Subtitles سنظهر لكم العجين واللحم عندما نصل إلى تشستر
    Bu yüzden Oraya vardığımızda, beni izleyin ve dikkatli olun. Open Subtitles لذا عندما نصل إلى هناك اتبعوا خطاي و انتبهوا جيداً
    Olabildiğince mükemmel ve toplarlayabileceğiniz kadar kurşun geçirmez olduğunuzda bile Oraya çıktığınızda, görmek istediğimiz o olmuyor. TED وحتى عندما نصل إلى التمام الذي نرغب به ونصبح مضادين للرصاص كما نريد عندما نصل إلى ذلك، هذا مالانريد رؤيته.
    Bizim de Amerika'ya vardığımızda ne yapacağımıza karar vermemiz gerek. Open Subtitles يجب علينا أن نفكر في ماذا سنفعل عندما نصل إلى البلاد
    Meksika'ya vardığımızda her şey düzelecek. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام عندما نصل إلى المكسيك
    Oraya gittiğimiz zaman, sizinle birlikte kalamayacağım. Open Subtitles عندما نصل إلى هناك , لن أتمكن من البقاء معكِ
    Şimdi arkadaşımın evine gittiğimiz zaman biraz açık fikirli olmaya çalış. Open Subtitles عندما نصل إلى منزل صديقي حاول أن تبقى منفتحاً
    L.A.'a vardığımızda kuzenimde kalmayacağız. Open Subtitles عندما نصل إلى لوس أنجليس، لن نبقى مع إبن عمي
    Mount Pleasant'a ulaştığımızda Elle ve Morgan kiliseye gitmeli. Okulu biz alacağız. Open Subtitles عندما نصل إلى (ماونت بليزانت) ، (إل) و(مورغان) يجب أن يذهبوا للكنيسة ، سنتولى أمر المدرسة نحن
    Cane. Pompeii'ye vardığımızda 4 katlı bir bina bulmaya çalış. Open Subtitles كين عندما نصل إلى بومبي ابحث عن بناء من 4 طوابق.
    Kaliforniya'ya gittiğimizde internete girebileceksin. Open Subtitles ستتمكني من الدخول على الإنترنت عندما نصل إلى كاليفورنيا
    Kulübe gidince iki ekibe ayrılacağız. Open Subtitles عندما نصل إلى نادي (أرينا) , سننفصل لفريقين
    Baz, kavşağa geldiğimizde bana yol tarifi vermen gerekecek. Open Subtitles باز,اعطيني بَعْض الإتّجاهاتِ عندما نصل إلى التقاطعات
    Valparaiso'ya varınca, biraz para alacağız, alır almaz, size yollarız... Open Subtitles عندما نصل إلى فالباريسو سنستلم بعض المال و سنرسله إليك
    Yarısını kamyonet geldiğinde, yarısını gideceğimiz yere vardığımızda. Open Subtitles النصف عندما تصل الشاحنة .. والنصف الآخر عندما نصل إلى وجهتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد