ويكيبيديا

    "عنده" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • vardı
        
    • onun
        
    • sahip
        
    • vardır
        
    • varmış
        
    • olan
        
    • onda
        
    • yok
        
    • yoktu
        
    • varsa
        
    Babam iş hayatının zirvesindeyken 50 işçisi vardı, benim ise 350! Open Subtitles كان أبي عنده في مجده 50 شخصا انا عندي 350 شخص
    Bekle, Ustanın astımı vardı. Ve aşçı bunu tedavi etmek için kullandı onu. Open Subtitles انتظر , المعلم كان عنده ربو و الطاهي كان يستخدم هذا في معالجته
    onun için senden daha önemli bir şey olabileceğine inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني تصديق أن هناك ما هو أهم منك عنده
    Kendisine sahip olan kişinin, ölümsüz askerlerden oluşan bir orduyu tekrar canlandıracağını biliyormuş. Open Subtitles يعرفون أن من يمتلكه سوف يكون عنده القوة لبعث جيش من المحاربين الميتين
    Her toplumun, antik çağlara dayanan rüyalarla ilgili teorileri vardır. Open Subtitles كل مجتمع يعود إلى القدماء كان عنده النظريات بخصوص الأحلام
    - David'in bu isimde bir arkadaşı varmış. - Muhtemelen okul arkadaşı. Open Subtitles ـ ديفيد كان عنده صديق بذلك الاسم ـ من المحتمل أن يكون صديق مدرسة
    Çocuğun sözde yatak odası olan yerde bir avuç hokkabaz, oturup çene çalıyor. Open Subtitles عنده حفنة من المهرجين يثرثرون بأفواههم وهم جالسين في ما يفترض أنها غرفته
    Eğer Ruslardan biri, bir Alman'ın tipini beğenmezse, onu götüreceği düşüncesi vardı. Open Subtitles تملّك المرء شعور أنّ الروسي إن لم يرقه منظر الألماني سيحتجزه عنده
    Evinde tadilat vardı... o yüzden ben yokken bir süre bende kaldı. Open Subtitles كان عنده بعض الشاغل هنا لذلك هو بقى هنا و انا سافرت
    "Fakat babalarının tüm bu çocukça zevklere ayırabilecek çok az zamanı vardı." Open Subtitles على أية حال كان عنده وقت قليل جدا لكلّ هذه المُتع الطفولية
    A vitamini, D vitamini , sabahlara başlamanın en iyi yoludur-- ama Ted' in az önce büyük bir randevusu vardı. Open Subtitles ان به فيتامين اي و فيتامين دي انه طريقة رائعة لان نبداء به الصبح .. ولكن تيد كان عنده موعد كبير
    Çünkü benim sana söylediğimi ona söyleyecek kimsesi yok onun. Open Subtitles لكن ليس عنده من يقول له مثل مااقوله لك الان
    Anladığım kadarıyla onun için çok önemli olan birşeyi kedi kaptı. Open Subtitles يبدو بأن هناك قطاً أخذ شيء مهم من عنده شيء مهم ؟
    onun bir tek ideali var, o da her şeyi aynen olduğu gibi tutmak, hiç değiştirmemek. Open Subtitles عنده دافع واحد ، وهو أن يبقي كل شيء على حاله بالضبط
    Evet. Hislere sahip olmak zorundasınız. Hisler insan tecrübelerinin merkezi gibidir. Open Subtitles يجب ان يكون الشخص عنده مشاعر المشاعر هى قلب التجارب البشريه
    Tek gerçek işaret bizi yokedecek güce sahip olması olacaktır. Open Subtitles الإشارة الحقيقية الوحيدة ستكون عندما يكون عنده القوة لجعلنا نختفي
    Oh, öyle yorgunum ki. Bir adamın kaçışının da sonu vardır. Open Subtitles انا فى غاية التعب هناك حد يتوقف عنده ركض المرء
    Büyük, dallı budaklı bir ayak parmağı var,ayrı bir ayakkabıya ihtiyacı varmış gibi görünüyor. Open Subtitles ولكن عنده ذلك الإبهام الكبير المجعد والذي يبدو أنه بحاجه لحذاء لأجله
    onda birçok başarısızlık vardı, fakat her zaman becerikliydi. Open Subtitles كان عنده العديد من النكسات لكنه كان داهية دائما.
    Kurt ve Ram'in okula tecavüz ve AIDS'den başka verebileceği bir şey yok. Open Subtitles كورت والكبش ما كان عنده شيء لعرض المدرسة لكن تأريخ يغتصب ويساعد النكات.
    Onaylı çekin ne olduğunu biliyorum. Bunu yapacak vakti yoktu. Open Subtitles أعرف ما هو الشيك المصدق، لم يكن عنده وقت لعمله
    Eğer bir saati varsa, niye Bayan Porter'a saati sordu ki? Open Subtitles إذا كان عنده ساعة، لما يجب أن يسأل السيدة بورتر للوقت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد