Ben gece yarısı gece yazan gebe değilse Ve, o kadar. | Open Subtitles | و إذا لم أكوّن الليلة عند منتصف الليل ، فهذه هي |
Saat 18'de sokağa çıkma yasağı başlar. Uçuş gece yarısı. | Open Subtitles | حظر التجوال في السادسة مساء، وإقلاع الطائرة عند منتصف اليل |
Avukat bir dostumla randevum olduğu için eve gece yarısı gelmiştim. | Open Subtitles | عدت لشقتي عند منتصف الليل تقريبًا، إذ كنت أزور محامٍ صديق. |
Sen sadece, tam gece yarısında kapıya havlu ve sabun bırak. | Open Subtitles | فقط أتركي بعض المناشف والصابون خارج الباب تماماً عند منتصف الليل |
Gece yarısına kadar sürecekti ama sürmedi işte. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يزول السحر عند منتصف الليل لكن هذا لم يحدث |
Başkaları da var: Doğal yaşam alanlarının kaybı gece yarısı çıldırmam için en sevdiğim nedenlerden. | TED | وهناك أخرى أيضاً: فقدان المساكن هي أكثر شيء يصيبني بالفزع عند منتصف الليل. |
Okul kapalı, gece yarısı geri geliyorlar çünkü bilgisayar oyunu fikirlerini anlatmak istiyorlar. | TED | المدرسة مغلقة، يعودون عند منتصف الليل لأنهم يرغبون بعرض أفكارهم للألعاب التلفزيونية |
Bu gece yarısı toplantı var. Seni de istiyor. | Open Subtitles | سيعقد إجتماعا عند منتصف الليل و يريدك أن تكون هناك |
Gece yarısı, yok edici Mısır'ın ortasına dalacak ve tüm ilk doğanlar ölecek Firavun'un ilk çocuğundan hizmetçilerinin ilk çocuklarına dek. | Open Subtitles | عند منتصف الليل سيأتى الفناء إلى وسط مصر و كل مولود أول سوف يموت من أول مولود لفرعون |
Gece yarısı camları siliyor olamaz. | Open Subtitles | هي ما كَانتْش بتُنظّفُ النوافذ عند منتصف الليل |
Gece yarısı ne yapayım yani, kaptanı mı öpeyim? | Open Subtitles | و ماذا افعل عند منتصف الليل أعانق القبطان ؟ |
Hey! Hapishane müdürü! Gece yarısı buradan sıvışıp kaçacağız! | Open Subtitles | ايُها الشُرطى . يجب أن أخرج من هُنا عند منتصف الليل |
Dün gece yarısı Gandici'yi bizden aldılar. | Open Subtitles | عند منتصف ليل اللسلة الماضية أخذوا غاندي منا |
Gece yarısı dönme dolapların yanındaki Prater Café de buluşuruz tamam mı? | Open Subtitles | قابلْني في مقهى براتر قُرْب الدولاب الهوائي عند منتصف الليل. |
Uçak gece yarısı kalkıyor. Orada ol. | Open Subtitles | تقلع الطائرة عند منتصف الليل، كوني هناك. |
Bu gece yarısı Duncan Oyuncak Dünyası'nı soyacağız.. | Open Subtitles | عند منتصف هذه الليلة سوف نسرق دكان دنكن للاعلعاب |
Saygıdeğer konuklarımız, sizlere gece yarısı aperatifi hazırladık. | Open Subtitles | الزوار الكرام ، لقد قدمنا لكم وجبة خفيفة عند منتصف الليل. |
Gece yarısında balkabağına mı dönüşeceksin? | Open Subtitles | أنت سَتَتحوّلُ إلي قرعة عند منتصف الليل؟ |
Sonra tam gece yarısında, ayin sözlerine başlayacağız ve seremoni için getirileceksin. | Open Subtitles | ثمّ بالضبط عند منتصف الليل، نحن سَنَبْدأُ الأنشودةَ الطقوسيةَ، وبعد بأَنْك سَتُرافقُ في للمراسمِ. |
Sanırım bunun, gecenin yarısında olmayacağını umdum. | Open Subtitles | أظنني أملت ألّا يكون ذلك عند منتصف الليل |
Haydi, ilk kopyadan alabilmek için gece yarısına kadar kitapçının dışında sırada beklemiştik. | Open Subtitles | هيّا وقفنا في طابور خارج متجر الكتب عند منتصف الليل لكيّ نحصل على أوائل النسخ |
Saat tam gece yarısını vurduğunda Ulric canlı canlı gömülmüş olacak. | Open Subtitles | (أولريك) سوف يُدفن حيًا عند منتصف الليل بالضبط. |