söz ver bana ondan uzak duracaksın. | Open Subtitles | لم تظني أنكِ ستفعلينها قط عديني انكِ ستبقينَ بعيدةً عنهُ |
- Değil misin? Kolu sakat diye beni ondan vaz geçiriyorsun. | Open Subtitles | عندما تجعلني أتخلى عنهُ لأن لديه ذراعٌ سيئة؟ |
Herkes ondan sanki ilahi bir gücü varmış gibi bahsediyor, ...ama sadece çok konuşuyor. | Open Subtitles | حسناً، الجميع كان يتكلمُ عنهُ كما لو أن بإمكانهُ المشي على الماء لكن لديهِ لسانٌ سليط |
Sen neden bahsediyorsun yapmanız gerekir bu şeyi hazırladı. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى تتحدث عنهُ. يجب أن تتذكره , لأنك الذى خلقتهُ. |
Ne füzesi? Ne sikimden bahsediyorsun sen? | Open Subtitles | أي صواريخ, ما الذي تتحدث عنهُ بحق الجحيم؟ |
Onunla ilgili bilmek istediğim her şeyi yani. | Open Subtitles | تعلم, كلّ الأشياءِ الّتي أردتُ أن أعرفها عنهُ |
Yürüyüşüne, omuzlarını silkme şekline ve babaannemin Onun hakkında konuşmamasına bakılırsa... | Open Subtitles | طريقتهُ في المشي الطريقة الّتي هزَّ فيها كتفيه طريقةُ جدّتي بأنّها لم تتحدثُ عنهُ |
Öyleyse, Neden ondan bunu, 3 yaşından beri duymuyorum? | Open Subtitles | إذاً, لما لم أسمع شيء عنهُ منذ أن كنّا نحظي بطعام العشاء قبل ثلاث سنين؟ |
O bir insan da ondan. Kaç tane Harvard'lı zeka küpü avukat onu susturmaya çalışsa da bunu değiştiremeyeceksiniz. | Open Subtitles | لأنهُ شخص ولا يهم كم من المحامين إستأجرت لنزع هذه الصفة عنهُ |
O bir insan da ondan. Kaç tane Harvard'lı zeka küpü avukat onu susturmaya çalışsa da bunu değiştiremeyeceksiniz. | Open Subtitles | لأنهُ شخص ولا يهم كم من المحامين إستأجرت لنزع هذه الصفة عنهُ |
Sadece ondan ayrılmak için kendimi zorladım. | Open Subtitles | لقد أجبرتُ نفسي على البكاء بعيداً عنهُ |
Babama gelince ondan bana kalan birkaç hatırayı korumak isterim. | Open Subtitles | و بالنسبة لأبي... . الذكريات القليلة, التي لدي عنهُ... |
ondan bir insanmış gibi bahsediyorsun. | Open Subtitles | وممكن أن يوُلد - تتحدّث عنهُ وكأنهُ بشري - |
Sen neden bahsediyorsun lan? | Open Subtitles | مالذي تتحدثُ عنهُ بحق الجحيم ؟ |
Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنهُ بحق الجحيم؟ |
Bana ondan hiç söz etmedi diye tüm bunları uydurdum nereli olduğunu, ne tür yemeklerden hoşlandığını çay günlerinde hangi çayı içtiğini. | Open Subtitles | عرفتُ كل الأشياء ...التي لم تخبرني إياها عنهُ من قبل من اينَ جاء نوع الطعام الذي احبهُ |
Ödül olarak Onunla ilgili bir şeyler anlatayım sana. | Open Subtitles | هذهِ المرة سأعطيكِ المعلومات عنهُ كمكافأة لكِ |
Kimse Onun hakkında konuşmak istemiyor da. | Open Subtitles | يبدو انهُ لا احدَ اخر يرغب في التحدث عنهُ |
Siz ikiniz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذي تتحدثان عنهُ أنتما الإثنان؟ |
Annem ve babam bu da size bahsettiğim arkadaşım. | Open Subtitles | هذا هُو الرّفيق الذي كُنتُ أحدّثكُم عنهُ. كيف حالك؟ |
O zaman bana neyden bahsettiğini söyle. | Open Subtitles | إذن اخبريني ما الذي تتحدثينَ عنهُ |