ويكيبيديا

    "عن بقية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geri kalanından
        
    • tamamından
        
    • Geri kalan
        
    • geri kalanında
        
    • geri kalanıyla
        
    Ve çok geçmeden, yenilikleri yavaşlatan ve Çin'i dünyanın geri kalanından koparan kurallar benimsediler. TED وبسرعة قاموا بإعتماد القوانين التي أبطأت الابتكار وعزلت الصين عن بقية العالم.
    Sanki sonsuza dek ayakta kalacak gibidirler ve bir şekilde doğanın geri kalanından soyutlandığımız düşüncesine kapılmamıza neden olurlar. Open Subtitles تُشعرهم كما لو أنهم باقونَ إلى الأبد. وَ تمنحنا الإحساس بأننا بطريقة ما منفصلين.. عن بقية الطبيعة.
    Birkaç hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. Open Subtitles "منذ أسبوعين، قبة خفية سقطت على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم"
    İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. Open Subtitles منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية" "(على (تشيسترز ميل مما تسبب بعزلنا" "عن بقية العالم
    Bana onun ve Geri kalan halkımın iyi olduğunu onları bulmak için aramalarımdan vazgeçmemem gerektiğini söyleyen bir mesaj göndermeye çalıştığına inanıyorum... Open Subtitles أعتقد انه كان يحاول إيصال رسالة لي, أنه لا يزال حياً, و يجب ألا أتخلى عن استمرارية البحث عنه أو عن بقية أهلي.
    Peki Geri kalan diğer aktiviteler? TED وماذا عن بقية الأنشطة البشرية ؟
    Dosyanın geri kalanında Baird'den başka bir Şekil Değiştiren adı geçiyor mu? Open Subtitles ماذا عن بقية ملفّها؟ هل أتى على ذكر متحوّلين آخرين غير (بيرد)؟
    Bu kazazedeler, Dünya'nın geri kalanıyla ilişkisi kopmuş bu adaya sahip çıktılar. Open Subtitles منعزلون تماماً عن بقية العالم، استوطن هؤلاء المخلّفون الجزيرة،
    Acil durum devresinden besleniyor, yani üssün geri kalanından ayrılmış durumda. Open Subtitles انه على قيد الحياة في حالات الطوارئ الدائره لذا هو معزول عن بقية القاعده
    Dünyanın geri kalanından soyutlanınca burada işler biraz çığrından çıktı. Open Subtitles بسبب عزل البلدة عن بقية العالم خرجت الامور قليلا عن السيطرة
    Bu işe yaramazsa, bu bölümü geminin geri kalanından kapalı tut. Open Subtitles اذ لم يفلح الامر, اعزل هذه المقصورة عن بقية السفينة.
    Büyük Sahra'nın güneyindeki Afrika, gezegenin geri kalanından kopuktur. Open Subtitles الجزء الأفريقي الجنوبي من الصحراء الكبرى معزول عن بقية العالم
    Haven'ın sırlarını neden dünyanın geri kalanından sakladığını biliyorum ama Muhafızlardan neden saklıyorsun? Open Subtitles عن بقية العالم ولكن لماذا تخفيها عن الحرس ؟
    İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. Open Subtitles منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية" "(على (تشيسترز ميل "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم"
    İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. Open Subtitles "منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم"
    İki hafta evvel görünmez bir Kubbe bizi dünyanın tamamından ayıracak şekilde Chester's Mill'de belirdi. Open Subtitles "منذ أسبوعين، سقطت قبة خفية على (تشيسترز ميل)" "مما تسبب بعزلنا عن بقية العالم"
    Ve yarımadanın merkezinden geçen, adanın Geri kalan kısmıyla ilişkisini kesen bir duvar var. Open Subtitles وعبر مركز شبه الجزيرة، تفصله... عن بقية الجزيرة، جدار
    Çocuk odası, evin Geri kalan kısmından uzakta. Open Subtitles روضة الأطفال بعيدة عن بقية المنزل
    - Geri kalan dronlar ne olacak? Open Subtitles ماذا عن بقية الطائرات بدون طيار؟
    Hayatının geri kalanında bahsetmesen? Open Subtitles ماذا عن بقية حياتك ؟ لوسمحتي
    Ya trenin geri kalanında? Open Subtitles ماذا عن بقية القطار؟
    Kasaba çıkışına giden tüm yolları kapattılar tüm telefon kulelerini devirdiler ve dünyanın geri kalanıyla iletişimimiz kesildi. Open Subtitles لقد أغلقوا كل طريق في المدينة وأسقطوا أبراج الهواتف، تم عزلنا عن بقية العالم ..
    Ailenin geri kalanıyla ilgili ne söyleyeceğim? Open Subtitles ماذا من المفترض أن نخبرة عن بقية عائلتة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد