Ben aşk için evlendim ama annen Betty bir kabustu. | Open Subtitles | لقد تزوجت عن حب وأمك بيتي كانت بمثابة كابوس |
Bir zamanlar aşk için evlenmiş güzel, genç bir kız varmış. | Open Subtitles | كان فيما مضى كانت هناك فتاة شابة جميلة التي تزوجت عن حب. |
Bir gün evlenirsem, bu aşk için olmalı. | Open Subtitles | إذا تزوجت بحياتي فسأتزوج عن حب |
Anne sevgisi hakkında zırvalıklar dinlemek için mi? | Open Subtitles | لنسمع المزيد من الخزعبلات عن حب الأم ؟ |
İşimi sevmeyi bırakmıştım. O sıralar makineyi tekrar çalıştıramadım. | TED | توقفت عن حب العمل. لم أستطع اعادة تشغيل المحرك. |
Amca sizin görücü usülümü yoksa aşk evliligimi? | Open Subtitles | هل كان زواجكم عن حب أم مُدبر، عمي؟ |
Birbirimize duyduklarımızı hiçbir şeyin bozamayacağını düşünürdüm. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ لا شيئ يمكن أن يتغيّر الطّريقة الّتي بها شعرنا عن حب أحدنا للآخر |
Bizi İsa'nın sevgisinden kim alıkoyacak? | Open Subtitles | من الذي سيمنعنا عن حب السيد المسيح؟ |
Evet, onunla aşk için evlenmedin. | Open Subtitles | " نعم صحيح أنتِ لم تتزوجيه عن حب." |
İkinizin aşk için evleneceğinizi samimiyetle umuyorum. | Open Subtitles | آمل بشدة ان تتزوجا عن حب. |
Veya Octoroon sevgisi hakkında bir şarkı. | Open Subtitles | -أو أغنية عن حب الناس التي أصولهم إفريقة أمريكية . |
Onları sevmeyi bırakmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تحاولي أن تتوقّفي عن حب ذلك الشخص. |
Nedir bu, evlilik mi yoksa aşk mı yoksa ne? | Open Subtitles | هل هو زواج عن حب أم مُعد ؟ |
Birbirimize duyduklarımızı hiçbir şeyin bozamayacağını düşünürdüm. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ لا شيئ يمكن أن يتغيّر الطّريقة الّتي بها شعرنا عن حب أحدنا للآخر |
"bizi Tanrı'nın sevgisinden ayıramaz... ki bu sevgi İsa'nın da içindedir." | Open Subtitles | ...قادر على أن يفصلنا عن حب الله" "الموجود في المسيح |