Ne acımasız bir laf! Sana asla "senin doğum günün değil" demezdim! | Open Subtitles | يا له من قول فظيع, لن أقول لك أبداً إنه ليس عيد مولدك |
Öylesine bir parti. Kimse doğum günün olduğunu bilmeyecek. | Open Subtitles | إنها حفلة بغرض الإحتفال ، لن يعلم أحدّ أنه عيد مولدك. |
Hem doğum günün de yaklaştı. Ben de sana sürpriz yapayım dedim. | Open Subtitles | وأنتِ تعلمين ، عيد مولدك قريب ، لذا فكرت أن أفاجئك. |
Doğum günü pastanın üstünde nişanlını yaptım. | Open Subtitles | لقد طارحت خطيبكِ الغرام على كعكة عيد مولدك |
Seni yalnız bıraktığım için özür dilerim ama Doğum günü hediyeni hazırlıyordum. | Open Subtitles | -آسف لتركك بمفردك لكنّي كنت أصنع هدية عيد مولدك |
doğum gününü tekrar dene. Zaten denedim, Kay. | Open Subtitles | ــ جرّب عيد مولدك مجدداً ــ سبق وجربت عيد مولدي، كاي |
Kız senden doğum gününde ayrıldı, sonra da pilates eğitmeninle yattı. | Open Subtitles | فقد هجرتك على عيد مولدك وبعدها ارتبطت بمدربة اللياقة الخاصة بك |
Yeni doğum günün evlat. Seni bekleyen yeni bir hayat var. | Open Subtitles | إنه عيد مولدك الجديد يا بني فأمامك مستقبل جديد |
- doğum günün değil. | Open Subtitles | ليس اليوم عيد مولدك انه في الأسبوع المقبل |
doğum günün yaklaşıyor, baba. | Open Subtitles | سيحلّ عيد مولدك قريباً يا أبتِ |
16. doğum günün hayatındaki en önemli gün... tabi düğününü saymazsak ve hiçbir kız bu günü yalnız geçirmemeli. | Open Subtitles | عيد مولدك الـ16 الجميل هو أهمّ يوم بحياتك, والثاني بعد يوم زفافك بالطّيع. ولا يجب على أيّ فتاة أن تقضي هذا اليوم دون رجل بجانبها. |
doğum günün ne? | Open Subtitles | متى عيد مولدك ؟ |
doğum günün için hiçbir şey yapmıyoruz. | Open Subtitles | (شيرل)،نـحن لانفعل أي شـيء،من أجل عيد مولدك |
Yani, ev arkadaşınla Doğum günü pastan üzerinde seks yapması gibi yani. | Open Subtitles | كان حرفيَّا أن أدخل علية فى أسواء سانريوا ممكن... . يمارس جنس مع رفيقة سكنك على كعكة عيد مولدك. |
Vay be. Doğum günü yemeğinle ilgili aklıma bir fikir geldi. | Open Subtitles | .لقد راودتني فكرة بشأن بعشاء عيد مولدك |
Doğum günü partinde, babana David Clarke hakkındaki gerçeği sorduğumu hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر حفل عيد مولدك حين سألتُ أباك اخباري بالحقيقة عن (ديفيد كلارك)؟ |
Hava alanına gitmeliyim. Eğer doğum gününü mahvettiysem, özür dilerim. | Open Subtitles | عليّ اللّحاق بطائرتي, آسف إذا ماأفسدتُ عليكِ عيد مولدك. |
doğum gününü tuvalette geçirmek istiyorsan memnuniyetle seninle birlikte geçiririm. | Open Subtitles | فلو كان ما تريده هو قضاء عيد مولدك في الحمام يسعدني القيام بذلك معك |
Geç saate kadar çalışıp doğum gününü kaçırdığım için kızgınsın. | Open Subtitles | أنت غاضب لأني أتأخر في العمل، ولأني فوت حفل عيد مولدك -وأنا آسفة |
Bazen gerçekten istediğin şeyi almalısın. Hem de tam doğum gününde. | Open Subtitles | أحياناً ينبغي أن تحصل على ما تريد في عيد مولدك |
Bazen gerçekten istediğin şeyi almalısın. Hem de tam doğum gününde. | Open Subtitles | أحياناً ينبغي أن تحصل على ما تريد في عيد مولدك |
Artık resmen senin doğumgünün. | Open Subtitles | اليوم رسميا عيد مولدك |
Doğum gününe kadar bitsin istemiştin. | Open Subtitles | قلتِ إنك تريدين أن ينتهي الوشم مع حلول عيد مولدك |
Ve bu yüzden bu mesajı sana 18. doğum gününden sonra göstermesini istedim. | Open Subtitles | كما طلبت منها ألّا تريك هذه الرسالة إلّا بعد عيد مولدك الـ 18. |