"عيد مولدك" - Traduction Arabe en Turc

    • doğum günün
        
    • Doğum günü
        
    • doğum gününü
        
    • doğum gününde
        
    • doğumgünün
        
    • Doğum gününe
        
    • doğum gününden
        
    Ne acımasız bir laf! Sana asla "senin doğum günün değil" demezdim! Open Subtitles يا له من قول فظيع, لن أقول لك أبداً إنه ليس عيد مولدك
    Öylesine bir parti. Kimse doğum günün olduğunu bilmeyecek. Open Subtitles إنها حفلة بغرض الإحتفال ، لن يعلم أحدّ أنه عيد مولدك.
    Hem doğum günün de yaklaştı. Ben de sana sürpriz yapayım dedim. Open Subtitles وأنتِ تعلمين ، عيد مولدك قريب ، لذا فكرت أن أفاجئك.
    Doğum günü pastanın üstünde nişanlını yaptım. Open Subtitles لقد طارحت خطيبكِ الغرام على كعكة عيد مولدك
    Seni yalnız bıraktığım için özür dilerim ama Doğum günü hediyeni hazırlıyordum. Open Subtitles -آسف لتركك بمفردك لكنّي كنت أصنع هدية عيد مولدك
    doğum gününü tekrar dene. Zaten denedim, Kay. Open Subtitles ــ جرّب عيد مولدك مجدداً ــ سبق وجربت عيد مولدي، كاي
    Kız senden doğum gününde ayrıldı, sonra da pilates eğitmeninle yattı. Open Subtitles فقد هجرتك على عيد مولدك وبعدها ارتبطت بمدربة اللياقة الخاصة بك
    Yeni doğum günün evlat. Seni bekleyen yeni bir hayat var. Open Subtitles إنه عيد مولدك الجديد يا بني فأمامك مستقبل جديد
    - doğum günün değil. Open Subtitles ليس اليوم عيد مولدك انه في الأسبوع المقبل
    doğum günün yaklaşıyor, baba. Open Subtitles سيحلّ عيد مولدك قريباً يا أبتِ
    16. doğum günün hayatındaki en önemli gün... tabi düğününü saymazsak ve hiçbir kız bu günü yalnız geçirmemeli. Open Subtitles عيد مولدك الـ16 الجميل هو أهمّ يوم بحياتك, والثاني بعد يوم زفافك بالطّيع. ولا يجب على أيّ فتاة أن تقضي هذا اليوم دون رجل بجانبها.
    doğum günün ne? Open Subtitles متى عيد مولدك ؟
    doğum günün için hiçbir şey yapmıyoruz. Open Subtitles (شيرل)،نـحن لانفعل أي شـيء،من أجل عيد مولدك
    Yani, ev arkadaşınla Doğum günü pastan üzerinde seks yapması gibi yani. Open Subtitles كان حرفيَّا أن أدخل علية فى أسواء سانريوا ممكن... . يمارس جنس مع رفيقة سكنك على كعكة عيد مولدك.
    Vay be. Doğum günü yemeğinle ilgili aklıma bir fikir geldi. Open Subtitles .لقد راودتني فكرة بشأن بعشاء عيد مولدك
    Doğum günü partinde, babana David Clarke hakkındaki gerçeği sorduğumu hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر حفل عيد مولدك حين سألتُ أباك اخباري بالحقيقة عن (ديفيد كلارك)؟
    Hava alanına gitmeliyim. Eğer doğum gününü mahvettiysem, özür dilerim. Open Subtitles عليّ اللّحاق بطائرتي, آسف إذا ماأفسدتُ عليكِ عيد مولدك.
    doğum gününü tuvalette geçirmek istiyorsan memnuniyetle seninle birlikte geçiririm. Open Subtitles فلو كان ما تريده هو قضاء عيد مولدك في الحمام يسعدني القيام بذلك معك
    Geç saate kadar çalışıp doğum gününü kaçırdığım için kızgınsın. Open Subtitles أنت غاضب لأني أتأخر في العمل، ولأني فوت حفل عيد مولدك -وأنا آسفة
    Bazen gerçekten istediğin şeyi almalısın. Hem de tam doğum gününde. Open Subtitles أحياناً ينبغي أن تحصل على ما تريد في عيد مولدك
    Bazen gerçekten istediğin şeyi almalısın. Hem de tam doğum gününde. Open Subtitles أحياناً ينبغي أن تحصل على ما تريد في عيد مولدك
    Artık resmen senin doğumgünün. Open Subtitles اليوم رسميا عيد مولدك
    Doğum gününe kadar bitsin istemiştin. Open Subtitles قلتِ إنك تريدين أن ينتهي الوشم مع حلول عيد مولدك
    Ve bu yüzden bu mesajı sana 18. doğum gününden sonra göstermesini istedim. Open Subtitles كما طلبت منها ألّا تريك هذه الرسالة إلّا بعد عيد مولدك الـ 18.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus