İsa'nın her fırsat yakaladığında şarap içerek sarhoş olduğunu duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن عيسى كان يشرب الخمر كلما واتته الفرصة |
Ve sonunda İsa'nın kuzey kutbundaki evinde nasıl hissettiğini biliyorum. | Open Subtitles | وأخيراً أشعر كيف يشعر عيسى في منزله في القطب الشمالي. |
Ve yukarıda oturan efendim ve kurtarıcım İsa'dan özür dilerim. | Open Subtitles | وانا اسف لمن هو في السماء الهي ومنقذ عيسى المسيح |
Her gün dua ettim İssa için yaptıklarının parçasını unutma diye. | Open Subtitles | ادعو كل يوم ألا تفرط فيما التزمتَ بفعله من أجل عيسى. |
Araştırmalarımız Issa Karpov'un, Çeçen cihatçıların bir Salafi militan grubuna mensup olduğunu doğruladı. | Open Subtitles | تحقيقاتنا أكدت أن عيسى كاربوف عضو في مجموعة سلفية متشددة من الجهاديين الشيشان |
Asa o Ghoulları hakladıktan sonra bizi paten yapmaya götürmüştü. | Open Subtitles | وإضطرنا "عيسى" للتزلج وبعدما كادت تلك الغيلان تنال منا |
San Francisco'da 16 yaşındayken, hayatıma damgasını vuran manik atağımı yaşadım: kendimi Hz. İsa sanıyordum. | TED | حين كنت في 16 من عمري في سان فرانسيسكو، تعرضت لنوبة جنون ثورية اعتقدت فيها أنني عيسى المسيح. |
İşte cazibe bu: Mary’nin İsa ile aynı yaşta oldugu ve ikisininde müthiş derecede mutlu ve memnun gözüktüğü Michelangelo’nun “Pieta,”sı. | TED | هذا هو الابهار هذا مايكل أنجلوس بييتا حيث يكون عيسى بعمر مريم وكلاهما سعيد جداً ومسرور |
Allah daha önce de buyurmuş aynı şeyleri. Nuh' a, Musa' ya, İsa' ya, bütün peygamberlere. | Open Subtitles | إذا كان الله قد آوحى ذلك من قبل , إلى نوح , و موسى , و عيسى إلى كل الرسل و الأنبياء |
- Allah önce de konuştu insanlarla İbrahim, Nuh, Musa, İsa ile... | Open Subtitles | لقد تحدث الله إلينا من قبل من خلال إبراهيم , ونوح , و موسى , و من خلال عيسى المسيح |
- İsa nereden çıktı? - İsa... | Open Subtitles | لا، ليس عيسى بالطبع، لا يمكن أن يكون أحدهم |
Dirildikten sonra Nasıralı İsa'yı hiç gördün mü? Kendi gözlerinle gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيت عيسى الناصرى عندما عاد من الموت؟ |
Sonsuz hayata dirilmemizin kesin ve sağlam umuduyla kurtarıcımız Hazreti İsa'ya ulaşmak için vücudumuz değişiklik gösterecek..." | Open Subtitles | و تأكيد على الحياة الابدية من عيسى المسيح و الذي غير حياتنا الخاوية |
İsa, ifritler okyanusa koşup kendilerini boğan bir domuz sürüsüne çevirdi. | Open Subtitles | وقام رسول الله عيسى بالقاء الشياطين على قطيع من الخنازير التي قامت بالركض نحو المحيط واغرقتهم |
Şimdi sen diyorsun İsa adını bu duvara kazıdı doğmadan 51 yıl önce. | Open Subtitles | اذن انت تقول ان عيسى نحت اسمه هنا على هذه الخشبة 51 سنة قبل ميلاده |
Burada ise Issa'nın bize gösterdiği su kabakları -- ve bunlar da yinelemeli olarak yığılmış. | TED | و هنا الأواني التي كان عيسى يرينا اياها, وهي مكدسة بشكل متكرر. |
Her gün dua ediyorum İssa için yaptıklarını unutma diye. | Open Subtitles | ادعو كل يوم ألا تفرط فيما التزمتَ بفعله من أجل عيسى. |
Issa Karpov, Hamburg'ta biriyle bağlantı kurmayı amaçlıyor gerçekten de. | Open Subtitles | عيسى كاربوف في الحقيقة يبحث عن تواصل في هامبورغ |
- Bizler ajanız. Issa Karpov bizim için değerli olabilir. | Open Subtitles | نحن جواسيس عيسى كابروف ربما يكون ذا قيمة عندنا |
Asa bunları yıllarca sana yazdı ama sana gönderemedi çünkü sen çok gizemliydin. | Open Subtitles | عيسى" كتب هذه الخطابات لك طوال حياته" ولكنه لم يستطع إرسالهم إليك .لأنك كنت غامضةً بالنسبة له |
Yüce İsa adına, bedenlerimize sağlık versin. | Open Subtitles | وليكن غذاءا صحيا لاجسامنا بحق عيسى المسيح |
Aman Tanrım, şimdi de Kırmızıyı damardan veriyorlar kendilerine. | Open Subtitles | يا عيسى , إنهم يطلقون الأحمر الآن |
Tanrı Aşkına! Muhtemelen araba jantlarını çalıyorlardır. | Open Subtitles | في الغالب إنهم يسرقوا طيس العجلات، بحق عيسى المسيح. |
Isaiah Berlin soyle demis, "Hukuk insanlarin icerisinde dokulmaz olacagi suni olmayan sinirlar cizer." | TED | عيسى بيرلين وصف هذا بقوله ان القوانين تصنع الحدود .. والغرض منها ليس إغراق البشر بحر من المحرمات والممنوعات |