Sadece bazı kanılara varmak için bina sakinlerinden kan örnekleri alacaklar. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيفعلوه هو اخذ عينات من الدم لكل الجيران |
Videoyu izlemelerinden sonra, duygularını derecelendirmelerini istedik ve hepsinden önceki ve sonraki oksitosin düzeyini ölçmek için kan aldık. | TED | بعد مشاهدة الفيديو طلبنا منهم تقييم مشاعرهم وأخذنا عينات من الدم قبل المشاهدة وبعدها لتقييم مستوى الأوكسيتوسين. |
Birkaç gün sonra, New York tıp merkezinden araştırmacılar geldi ve yine kan istediler. | TED | و بعد ذلك بعدة أيام أتى باحثون من المركز الطبي بنيويورك وهم أيضا قالوا أنهم يريدون عينات من الدم |
Bütün zaman boyunca düzenli olarak kan aldık. Kandaki ctDNA miktarını ölçmek için | TED | خلال هذا الوقت كله، كنا نجمع عينات من الدم بشكل متسلسل كي نستطيع قياس كمية الحض النووي للسرطان في الدم. |
kan ve dna örneklerini laboratuara gönderdik. | Open Subtitles | لدينا عينات من الدم وعينة من الحمض النووي في طريقها الى المختبر. |
kan örneklerimizi inceledikten sonra şu sonuca vardım. | Open Subtitles | وبعد تحليل عينات من الدم لدينا ، ولا بد لي من استنتاج أن كنا كل مصاب |
Giriş formlarını doldurmayı bitirdiğinizde test için kan, idrar ve sperm örnekleri alacağım. | Open Subtitles | بمجرّد انتهائكما من ملء, استمارتي الدخول سأقوم بأخذ عينات من الدم والبول، |
Tam kan sayımı ve çok elemanlı analiz için kan ve doku örneklerine ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | سنحتاج عينات من الدم والأنسجة، فحص الدم الكامل، وتحليل متعدد العناصر. |
Ama emin olmak için kan numunesi alacağım. | Open Subtitles | لكن للتأكد ، سأقوم بأخذ بعض عينات من الدم |
Sizden biraz kan alıp bir dizi bakteri tehdidi içeren bağışıklama dozu enjekte edeceğim. | Open Subtitles | سأقوم بأخذ عينات من الدم منكما وسأعطيكما جرعة للمناعة لتتجنبا العدوى البيكتيرية هلّا وقعتما هذه رجاءا |
Autumn Dunbar'ın kan örnekleri birkaç suç laboratuvarında saklanıyor. | Open Subtitles | عينات من الدم الخريف دنبار حفظت في عدة مختبرات الجريمة. |
Noel'den iki gün sonra, Boston'daki bir üniversiteden araştırmacılar geldi, hastalık genini belirlemeye yönelik araştırma projesi için bizden ve çocuklardan kan örneği aldılar. | TED | و بعد يومين من عيد الميلاد أتى باحثون من جامعة بوسطن لأخذ عينات من الدم منا و من طفلينا وذلك لأجل مشروع بحثي يهدف لاكتشاف الجين المسبب للسرطان |
kan ve hasta geçmiş verilerini toplayıp bu kaynakları kullanan bütün bilim insanlarının, sonuçları birbirleri ve bağış yapan insanlarla paylaşmalarını zorunlu kılacaktık. | TED | و لذلك جمعنا عينات من الدم و التواريخ المرضية و طلبنا من جميع العلماء أن يستخدمو هذه البيانات كمراجع و بالمقابل يجب عليهم مشاركة جميع النتائج مع بعضهم البعض و مع المتبرعين |
kan istiyorum, idrar ve tükrük örneği. | Open Subtitles | أريد عينات من الدم واللعاب والبول |
- kan aldık. | Open Subtitles | أخذنا عينات من الدم |
- LaCombe'un yüzüğünde üç belirgin kan örneği buldum. | Open Subtitles | وجدت ثلاتة عينات من الدم ظاهرة على خاتم (لاكومب) |
Tony, Winslow ailesinin kan örnekleri ve mahkeme kayıtlarını almak için mahkeme emri çıkarmaya çalışıyor. | Open Subtitles | (طوني )ينتظر مذكرة بشأن عائلة (وينسلو) لأخذ عينات من الدم ، سجلات مالية |
Görüyorum ki kan testi yapmamışlar. | Open Subtitles | أرى أنهم أخذوا عينات من الدم |
- Her şeyin kontrolü sağlık ve diş raporu, kan örneği, tükürük... | Open Subtitles | -أي شيء سجلات طبية، عينات من الدم لعاب |