ويكيبيديا

    "عينيه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gözlerini
        
    • gözlerinin
        
    • gözlerine
        
    • gözleri
        
    • gözlerinde
        
    • gözlerinden
        
    • gözlerindeki
        
    • gözünün
        
    • göz
        
    • gözünü
        
    • gözüne
        
    • gözünde
        
    • gözü
        
    • gözünden
        
    • kaşının
        
    Ve dedi ki patlama öyle gürültülü ve ışık o kadar yoğunmuş ki o gözlerini korumak için yüzünü elleriyle kapatmak zorunda kalmış. TED و قال ان الانفجار كان مدويا و الضوء كان كثيفا جدا، حتى انه كان عليه في الواقع وضع يديه امام وجه لحماية عينيه.
    Kardeşim de tamamen bu fikirdeydi ve bizzat gözlerini bana teklif etti. Open Subtitles كما أن أخي أعطاني عيناه بمحض إرادته لقد قام بتقديم عينيه لي
    gözlerinin nesi var böyle ve sesi neden sarhoş gibi. Open Subtitles ما خطب عينيه ولِمَ نبرة صوته ليست على غيرِ المعتاد؟
    Ve gözlerine baktığında karısı, onun yine aynı insan olabileceğini düşünmüştü. Open Subtitles وحينما كانت تنظر إلى عينيه كانت تظن بأنها ترى نفس الشخص
    Mahsun küçük gözleri de burada. Ama çok ilginç şeyler yapabilirler. TED عينيه المتخاذلتين بالأعلى هنا ولكنها تستطيع أن تفعل اشياء مدهشة جدا
    Ona ilk baktığında gözlerinde garip bir bakış bile gördüm. Open Subtitles لقد ميزت نظرة غريبة في عينيه عندما رآها لأول مرة
    Bana baktığı an. gözlerinden neredeyse ateş fışkırıyordu. Open Subtitles هناك، في اللحظة التي نظر فيها إلي، وكأن النار في عينيه
    Hiç bebek bir kuğunun güneş doğarken gözlerini açmasını gördün mü? Open Subtitles هل رأيتِ قط صغير البجع يفتح عينيه عندما تشرق الشمس ؟
    O yüzden Shisui'yi öldürüp, gözlerini alıp kendi klan üyeleri arasında anlaşmazlık çıkartıp sonra da böyle bir vahşete neden oldu. Open Subtitles .. ولهذا السبب قام بقتل شيسي وأخذ عينيه .. وتسبب في نشوء قتال بين إخوته وفي النهاية . تسبب بهذه المجزرة
    O, burada senin rafında yaşayacak ve asla gözlerini kapatmayacak. Open Subtitles هو سيعيش هنا على رفك وهو لن يغلق عينيه ابداً
    O keşişin gözlerinin içine baktım ve "Hayır, asıl size namaste" dedim. Open Subtitles ونظرت للراهب مباشره فى عينيه و قلت له لا توجد مرحبا لك
    Dışarı çık, direk gözlerinin içine bak ve "Seni seviyorum, koca adam" de. Open Subtitles اذهب الى الخارج , وانظر الى عينيه مباشرةً وقل أنا احبك ايها الضخم.
    Nefes alma yetisini keserek boynuna kadar çıkmış ve tam gözlerinin altında durmuştu. TED ثم تابع طريقه حتى وصل إلى رقبته، قاطعا بذلك قدرته على التنفس، وتوقف فقط بين عينيه.
    Onun üzgün ceylan gözlerine bakıyorum ve ağlayan biradam görüyorum. Open Subtitles انا انظر الى عينيه البائستين وارى فقط رجل يصرخ قائلا
    Ama onun gözlerine bakmak demek onun da benim gözlerime bakması demek. Open Subtitles ولكن علي أن أنظر إلى عينيه وهذا يعني أنه سينظر إلى عيني
    Elbette hayır. gözleri bu şekilde açıkken mi? Deli misin? Open Subtitles بالطبع, لا, مع وجود عينيه مفتوحة هكذا,هل انت مجنون ؟
    Bunu o siyah, delici gözleri için söylemiyorsun, öyle değil mi? Open Subtitles أنت لا تقولين ذلك لخاطر عينيه الداكنة التي تخترق أليس كذلك؟
    Beni camdan görmüştü. gözlerinde çok garip bir ifade vardı. Open Subtitles عرفت أنه رآني وراء النافذة رأيت هذه النظرة في عينيه
    gözlerinden yaşlar dökülüyordu. Open Subtitles كانت الدموع تنهمر من .. : عينيه حين قال لى
    "Gerçekten mi?" dedi. Ve o anda gözlerindeki ilgiyi gördüm. TED واستطعت أن أرى بريقا من الاهتمام و التشوق في عينيه
    Bana onun bir gözünün kör olduğunu ve diğer gözünün de görmemeye başladığını anlattı. TED وقد شرحت لي أنه فقد البصر بإحدى عينيه وبدأ في فقد الرؤية بالعين الأخرى.
    Sadece küme başağrısı olsaydı, göz çevresinde şişlik de olurdu. Open Subtitles لو كان صداع عنقودي فقط لكان لديه ورم حول عينيه
    Belki de kediniz bir dahaki sefere bir gözünü kaybetmekten onu kurtarmıştır. Open Subtitles ربما قطك انقذه من فقدان احدى عينيه فى هذا الإنفلات
    Katil önce her iki gözüne birer külçe saplamış sonra kafasını kesmiş. Open Subtitles القاتل.. قد وضع شئ معدني في كلتا عينيه وعندا قطع رأسه ..
    Ama tam o sırada gözünde bir işaret belirdi ve aynen şöyle söyledi... Open Subtitles لكن كان هناك ذلك البريق في عينيه والذي إلتقطتُه و يوحي بأنه يقول
    Boğazının kesilmesinden korkan kişi iki gözü kapalı uyuyamaz. Open Subtitles الرجل لا ينام و كلتا عينيه مفتوحتين خوفاً من أن يتم قطع عنقه
    Onlara uçuşun tam ortasında bir çocuğun gözünden vurulduğunu gördüğümü mü söyliyeyim? Open Subtitles أخبرهم أنني رأيت صبياً يصاب بالرصاص في عينيه أثناء الطيران ؟
    Kesin sesinizi! Nefes alan ilk kişiyi iki kaşının ortasından vururum! Open Subtitles اخرسو جميعا، أول شخص يتنفس سأضع رصاصة بين عينيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد