Ama içimizden her ikimiz de birbirimizi tekrar görmeyeceğimizi biliyorduk. | Open Subtitles | لكن داخلنا كلانا عَرفنَا اننا لَنْ نَرى بعضنا البعض ثانيةً |
Birbirimiz için yaratıldığımızı baştan biliyorduk. | Open Subtitles | عَرفنَا بأنّنا قُصِدنَا أَنْ نَكُونَ سوية. وذلك كَانَ ذلك. |
Eninde sonunda böyle olacağını biliyorduk. | Open Subtitles | كلنا عَرفنَا هذا اليومِ يَجيءُ عاجلاً أم آجلاً. |
Boş ver hayatım. Biz zaten biliyorduk. | Open Subtitles | عَرفنَا لبَعْض الوقتِ الذي هو لا يَستحقُّك. |
Dört yıldır birbirimizi tanıyoruz. | Open Subtitles | عَرفنَا بعضهم البعض لأربع سَنَواتِ الآن. |
Evet, ama birbirimizi ezelden beri tanıyoruz. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، عَرفنَا بعضهم البعض إلى الأبد. |
Bu düşüncelerinden birinin bir gün ağzından kaçacağını biliyorduk. | Open Subtitles | حَسناً، عزيز، كلنا عَرفنَا الذي في النهاية أحد أولئك الأفكار تَنزلقُ خارج. |
Sitede saldırganlaştığını biliyorduk. | Open Subtitles | عَرفنَا بأنّها كَانتْ عَنيفةَ حول المركّبِ. |
Sana daha önce anlatacaktık, ama seni ne kadar üzeceğini biliyorduk. | Open Subtitles | نحن نريد أن نخبرَك قريباً، لكن عَرفنَا كَمْ هو يُزعجُك. |
Batıracağını biliyorduk. | Open Subtitles | عَرفنَا بأنّك كُنْتَ ستَخْنقُ. نعم. نعم. |
Yapay hayat yaratmaya devam edeceklerini biliyorduk. | Open Subtitles | عَرفنَا بأنّهم يَستمرّونَ بخَلْق الحياة الاصطناعيةِ. |
Çünkü sabaha öldürülebileceğimizi biliyorduk. | Open Subtitles | لأن عَرفنَا القادمينَ الصباح الذي نحن سَنُقْتَلُ. |
Er ya da geç olacağını biliyorduk. | Open Subtitles | يا، كلنا عَرفنَا بأنّه كَانَ ذاهِباً إلى إحدثْ عاجلاً أم آجلاً. |
- 8 ay önce falan ama öleceğini biliyorduk. 3 yıldır kanserle savaşıp kaybediyordu. | Open Subtitles | قبل ثمانية اشهر لَكنَّنا عَرفنَا بأنّها ستموت لقد كَانتْ تُحاربُ وتخسر امام السرطانِ لمدة ثلاث سنوات |
Buluşmalarımızın tehlikeli olduğunu her zaman biliyorduk. | Open Subtitles | عَرفنَا دائماً بأنّ إجتماعنا سَيَكُونُ خطرَ. |
Beraber Bayan Grubman'ı ameliyat ederken, tıbben sağlıklı olmadığını ikimizde biliyorduk, değil mi? | Open Subtitles | عندما نحن عَمِلنا العملَ على السّيدةِ Grubmn، كلانا عَرفنَا بأنّه كَانَ خاطئَ طبياً، حقّ؟ ها. |
Ve ikimiz de bunun doğru olduğunu biliyorduk. | Open Subtitles | وكلانا عَرفنَا بأنّه كَانَ حقيقيَ. |
Orada olacaklarını biliyorduk. | Open Subtitles | عَرفنَا بأنّهم سَيَتسكّعونَ هناك. |
Ken, birbirimizi yıllardır tanıyoruz. | Open Subtitles | كين، عَرفنَا بعضنا البعض لسَنَواتِ. |
Birbirimizi 20 yıldır tanıyoruz.. | Open Subtitles | عَرفنَا بعضهم البعض ل20 سنةِ. |