ويكيبيديا

    "عَنْ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dersin
        
    • dersiniz
        
    • diyorsun
        
    Tek istediğin bir kadınsa, beni al. Bana ne dersin? Open Subtitles إذا أنت فقط بحاجة لإمرأة، أنا اهوة ماذا عَنْ انا؟
    Şu parçayla birkaç el ateş etmeme ne dersin Tack? Open Subtitles تاك ماذا عَنْ تَرْكي أَعْصرُ بضعة طلقات من ذلك البيبي؟
    Şu parçayla birkaç el ateş etmeme ne dersin Tack? Open Subtitles تاك ماذا عَنْ تَرْكي أَعْصرُ بضعة طلقات من ذلك البيبي؟
    Havaya girmek için biraz şaraba ne dersiniz? Open Subtitles حسناً،ماذا عَنْ بيت سرّاني إلى حدٍّ ما للحُصُول على حفلة
    O aptal suratından nefret etmeme ve sızlanmasına katlanamıyor olmama ne dersin? Open Subtitles ماذا عَنْ لأن أَكْرهُ وجهه الغبي وأنا أليس بالإمكان أن يُوقفَ الأَنين؟
    Madem partiye başladık bir içkiye ne dersin? Open Subtitles يَبْدو أنني إنضممتُ إلى الحفلة. ماذا عَنْ الشراب؟
    Ya düşük ücretle çalışmayı kabul etsem, ne dersin? Open Subtitles ماذا عَنْ إذا آخذُ قَطعَ في الدَفْعِ، حَسَناً؟
    - Birleşik Devletler Hükümeti'ne ne dersin? Open Subtitles ماذا عَنْ الحكومةَ الأمريكيةَ؟ إقطع الشبكةَ وإلا فقدت عملك
    -Tabi, bir gün onu da yaparız. - Yarına ne dersin? Open Subtitles بالتأكيد، نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ ذلك في يومِ ما ماذا عَنْ غداً؟
    Bataklıkta ender görülen pelikanlara ne dersin? Open Subtitles ماذا عَنْ هجرة البجعِ النادر خارج بالمستنقعاتِ؟
    Bataklıkta ender görülen pelikanlara ne dersin? Open Subtitles ماذا عَنْ هجرة البجعِ النادر خارج بالمستنقعاتِ؟
    Biraz gülümsemeye ne dersin, kahrolası it? Open Subtitles حسناً، ماذا عَنْ إبتسامة كبيرة لطيفة أنت خبيث نحيل
    Peki ya üst kata çıkıp, günün geri kalanında mutlu olmaya ne dersin? Open Subtitles ماذا عَنْ نَصْعدُ ويَتمتّعُ ببقيّة اليوم؟
    Sen bu konuyu düşünürken o çirkin suratına oturmama ne dersin? Open Subtitles 20؟ ماذا عَنْ الجلوس على وجهِكَ الغريبِ لفترة بينما تُفكّرُ بشأن ذلك
    Benim doktor, senin de hemşire gibi davranmamıza ne dersin? Open Subtitles ماذا عَنْ أنا سَأكُونُ الطبيبَ وأنت تَكُونُ الممرضةَ.
    Peki ya botanik bahçelere gitmeye ne dersin? Open Subtitles ماذا عَنْ نَذْهبُ إلى الحدائقِ النباتيةِ؟
    Eğer bu gece kaçabilirsem seni ararım, ne dersin? Open Subtitles ماذا عَنْ إذا أستطعت أن أتصل بك اللّيلة إذا أستطعت الخروج ؟
    Romantik bir gemi yolculuğuna ne dersiniz? Open Subtitles ماذا عَنْ قليلاً من الرومانسية علي متنِ سفينة؟
    Yani köpeğinizin dışarı çıkıp yürümesi lazımsa şu andan itibaren, bilmem, sizden birisinin yürütmesine ne dersiniz? Open Subtitles إحتى إذا كان الكلب يحتاج إلى الخروج للنزهة، ماذا عَنْ المرات القادمة، أوه، أنا لا أَعْرفُ، أحدكم يَأْخذُه، متفقون؟
    Hacı, bunlar polis! Peki, Jay'in ekipmanlarını bize vermeye ne dersiniz? Open Subtitles الموافقة، ماذا عَنْ أنت أعطِنا أجهزةَ الزاغِ؟
    - Benim yardımıma ne diyorsun? - Birinci birincidir. Open Subtitles ماذا عَنْ يَدّ للمشاعدة بهذه الأهم قبل المهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد