Afedersin bebeğim, kafam fena karıştı ve bunu hiç bir bahane geri alamaz. | Open Subtitles | أنا آسف يا عزيزتى، لقد أفسدت الأمر ولا يوجد هُناك عُذر سيغير هذا. |
Kimsenin yanında olmamak için uydurduğun bir bahane bu. | Open Subtitles | أتعلم ، أن ذلك مجرد عُذر تستخدمه لكي لا تكون بجوار الناس |
Tamam, peki, sağlam bir mazereti varsa o zaman soru şu: | Open Subtitles | حسناً، لو كان لديه عُذر غيابٍ ثابت، فالسؤال الوحيد الباقي هُو، |
Ürkünç bile olsa herifin su geçirmez bir mazereti var. | Open Subtitles | حتى لو كان مُخيفاً، فالرجل لديه عُذر غياب مُحكم. |
Dostlar, sanırım bu olay anı başka yerde oluşunun sağlam bir göstergesi. | Open Subtitles | وأعتقد أنّ هذا يا أصدقائي، هو تعريف عُذر غياب مُحكم. |
Ve polis memurları Ella'nın bir adamla tartıştığını gören iki görgü tanığı buldu. | Open Subtitles | لقد تمّ تأكيد عُذر غيابها، وعناصر الشُرطة وجدوا شاهدين رأوه يتجادل مع (إيلا). |
Kırpılıp içine bir parçacık havyar konan yumurta güvensiz ve hayal gücünden yoksun bir şefin hesabı kabartmak için bahanesi olabilir. | Open Subtitles | بيضة مهلهلة مُزينة بالكافيار المُمِل الذي هو عُذر كل طاهي ليجعلنا ندفع أموالاً زائدة مقابل إنعدام ثقته، وضحالة خياله |
Arkadaşını öldürme suçlaması için mazeretin, karısıyla şey ediyor olman mı? | Open Subtitles | عُذر غيابك لجريمة قتل صديقك أنّك كنت تضاجع زوجته؟ |
Cadı avcısı saldırısı boş bir evde seninle biraz vakit geçirmem için iyi bir bahane oldu. | Open Subtitles | هجوم صائدو السحرة هو عُذر جيد لي لأقضي بعض الوقت معكي فى بيت خالي. |
Bilirsin işte, meşhur şaraplardan tatmak için bir bahane arıyorduk. | Open Subtitles | أنت تعرف، أيّ عُذر للقدوم إلى ريف صناعة النبيذ. |
Hayır ama buna pek şaşırmadık. Partiden kaçmak için bahane arıyormuş gibi bir hâli vardı çünkü. | Open Subtitles | كلاّ، لكنّنا لمْ نكن مُتفاجئين، فقدتُ شعرتُ أنّه يبحث عن عُذر لمُغادرة الحفلة. |
Bu sadece her ay birkaç gün için lanet karımdan uzaklaşmama bir bahane. | Open Subtitles | إنه فقط عُذر للهروب من زوجتى أيام قليلة كُل شهر |
İşleri yoluna koymak yerine çekip gitmek için bahane arıyor gibisin. Beni bıraktın! | Open Subtitles | يبدو فقط أنّك تبحث عن عُذر لتنفصل بدلاً من أن تبدأ في إصلاح الأمور أنتِ هجرتِني |
Adamın suçlu olduğu aşikar ama mazereti var. | Open Subtitles | الرجل مُذنبٌ تماماً، لكن لديه عُذر غياب. |
O kendine bir mazeret oluşturuyor, bizde o mazereti yıkmaya çalışacağız. | Open Subtitles | إنّه يُحاول بناء عُذر غياب، وسنقوم بتمزيقه. |
Buna rağmen mazereti olduğunu da belirledik. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، وكما سبق وعلمنا أنه كان لديه عُذر غياب |
- Siz Kuşaklıların hep bir mazereti vardır! | Open Subtitles | أجل ، أنتم يا مواطني الحزام دوماً ما يكون لديكم عُذر |
O zaman olay anı burada olduğunuz doğru çıkmazsa sizi nerede bulacağımızı biliyoruz. | Open Subtitles | عظيم. إذن سنعرف أين نجدك في حال لمْ يثبت عُذر غيابك. |
Olay anı için mazeretleri olması yapmadıkları anlamına gelmez. | Open Subtitles | لمُجرّد أنّ لديهما عُذر غياب، فإنّ ذلك لا يعني أنّهما لمْ يفعلا ذلك. |
Bu arada pul koleksiyoncumuz olay anı başka yerdeydi ve hâli hazırda kanıtımız da yok. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، جامع الطوابع لديه عُذر غياب، وليس لدينا حاليّاً أيّ دليل. -فما هي خطوتنا التالية؟ |
- Hey. Manny Castro'nun tanığı doğrulandı. Ayrıca Logan'ın rakipleriyle konuştum. | Open Subtitles | مرحباً، إذن تمّ تأكيد عُذر غياب (ماني كاسترو)، وتحدّثتُ لمُنافسي (لوغان). |
Sue, Low Riders'a saldırı bahanesi olsun diye mi yaptı? | Open Subtitles | أمْ أنّ (سو) فعلت ذلك حتى يكون لديها عُذر لمُهاجمة (لو رايدرز)؟ |
Kayıtlara geçsin diye belirtiyorum bir mazeretin olmadığını söylüyorsun. | Open Subtitles | إذن، للسجل العام، أنت تقول أنّه ليس لديك عُذر غياب. |
İşten çıkar çıkmaz döneceğim. Sana söylemiştim, bu benim Mazeretim. | Open Subtitles | قريبًا بمُجرّد انتهاء العمل لقد أخبرتك، هذا هو عُذر غيابى |
İki cinayette de şahidi varmış ama ikisi de sahte. | Open Subtitles | لديه عُذر غياب لجريمتي قتل، كلتاهما مُزوّرة بطريقة أو بأخرى. |
mazeretini kontrol ettik ve araba konusunda da doğruyu söylüyordu. | Open Subtitles | تمّ تأكيد عُذر غيابه، وكان يقوم الحقيقة حول سيّارته. |