ويكيبيديا

    "عِلْمِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fen
        
    • Bilim
        
    • mezunusunuz
        
    Biz iki bölüme bakıyoruz bioloji ve fizik... eğer o iyi bir fen okulunda olmak istiyorsa, huh? Open Subtitles لا وقتَ لذللك. سيكون اهتمانا الرئيسي في عِلْمِ الأحياء والكيمياءِ... إذا تُريدُ الدُخُول أفضل مدرسةِ
    Bundan daha iyisini yapmanız gerekecek, Mr. Monk, çünkü şu an bir fen sınıfındasınız, ve benim sınıfımdayken, eğer bir teoriniz varsa, bunu destekleyecek kanıtınız da olsa iyi olur. Open Subtitles حَسناً، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ لتَعمَلُ a قليلاً أفضل مِنْ ذلك، السّيد Monk، لأنك في a قاعة دروس عِلْمِ الآن، وعندما أنت في ي من العمر قاعة الدروس، إذا عِنْدَكَ a نظرية،
    - Evet, fen ödevi olarak. Oluk asla kazançlı olmadı. Open Subtitles - نعم، كa مشروع عِلْمِ.
    Ulusal Bilim Vakfı'na Dr. Carl Hill'in dehasını onayladığı... Open Subtitles إلى المواطنِ مؤسسة عِلْمِ. لمعْرِفة العبقري الدّكتورِ كارل هيلز.
    Bir Bilim kadını olarak, olayları dramatikleştirme adına güçlü bir arzunuz var, doktor. Open Subtitles لإمرأة عِلْمِ, لديك شعلة لأثارة المشاكل, أيتها الدكتورة
    Frederick'in ulusal Bilim ödülünden bahsederken asıl kaşları nasıl da kabardı. Open Subtitles لاحظتَ كَمْ تلك حواجبِ أرستقراطي مُقَوَّسته عندما ذَكرتَ جائزة عِلْمِ فريدريك الوطنية؟ - نعم.
    Karşılaştırma edebiyat mezunusunuz. Open Subtitles ـ هَلْ أنت معلمة عِلْمِ لغة قديمةِ؟
    Bu gece Julie'nin okulunda bir Bilim fuarı var. Open Subtitles Uh، هناك a معرض عِلْمِ في مدرسةِ جولي اللّيلة.
    Seni aptal bir Bilim adamı orospusu gibi gösterdi. Open Subtitles خَلقَa شَكّمعقول. يَجْعلُكتَبْدومثلa غبي , uh، كلبة عِلْمِ.
    - Bilim laboratuvarı da yok. Open Subtitles لا مختبرَ عِلْمِ أكثرِ.
    Kızımın okulunda bir Bilim fuarı var. Open Subtitles هناك a معرض عِلْمِ في مدرسةِ طفلِي.
    Bilim fuarındasın. Open Subtitles أنت في معرض عِلْمِ.
    Karşılaştırma edebiyat mezunusunuz. Open Subtitles ـ هَلْ أنت معلمة عِلْمِ لغة قديمةِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد