ويكيبيديا

    "عِنْدَكَ شيءُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey
        
    • şey var
        
    Ama gitmeden önce... bana anlatacağın bir şey var mı? Open Subtitles أردتُ مَسْكك قبل الصنفِ. عِنْدَكَ شيءُ تُريدُ إخْباري؟
    Bende sizin istediğiniz, sizde de benim istediğim bir şey var. Open Subtitles عِنْدي شيءُ تُريدُ، وأنت عِنْدَكَ شيءُ أُريدُ.
    Söyleyeceğin bir şey varsa, bunu ben de pekâlâ söyleyebilirim. Open Subtitles إذا عِنْدَكَ شيءُ لقَول، أنا قَدْ أَقُولُ شيءَ أيضاً.
    Az önce bana göstereceğin bir şey olduğunu mu söylemiştin? Open Subtitles قُلتَ بأنّك كَانَ عِنْدَكَ شيءُ لتَشويفي.
    bir şey söylemek istediğin çok belli. Open Subtitles دي، عِنْدَكَ شيءُ أنت بشكل واضح أردْ القَول.
    bir şey söylemek istiyorsan, kendin söyle. Open Subtitles إذا عِنْدَكَ شيءُ للقَول إليها، يَقُولُه نفسك.
    Bana söylemek istediğin bir şey mi vardı? Open Subtitles هل عِنْدَكَ شيءُ تريدي اخباري بة؟
    Sende bana ait olan bir şey var, Shaw. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّك عِنْدَكَ شيءُ "لي ، ياسّيد "شو
    Farklı bir bakış açısıyla bakarsak, yedi ay içinde öyle bir şey gelecek ki onu şimdiye kadar çıktığın bütün erkeklerden daha çok seveceksin. Open Subtitles من الناحية الأخرى، في سبعة شهورِ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ شيءُ. . بأنّك سَتَحبُّ أكثر مِنْ أيّ رجل الذي أنت أَبَداً خَرجتَ معه.
    Aklına takılan bir şey var, çok belli. Open Subtitles أنت عِنْدَكَ شيءُ على بالكَ، ذلك واضحُ.
    Göğsünüze bir şey yerleştirilmiş Bay DiMasa. Open Subtitles السّيد DiMasa، عِنْدَكَ شيءُ زَرعَ في صدرِكَ.
    Yanağında bir şey var. Open Subtitles عِنْدَكَ شيءُ على خدِّكَ.
    Sende ihtiyacım olan bir şey var Powell. Open Subtitles "عِنْدَكَ شيءُ أَحتاجه يا "باول
    Seni özel yapan bir şey var. Open Subtitles عِنْدَكَ شيءُ خاصُّ عنك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد