ويكيبيديا

    "غالية جداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok pahalı
        
    • çok değerli
        
    • süper pahalı
        
    Burs almama rağmen yine de çok pahalı olduğunu sen söyledin anne. Open Subtitles لقد قلتِ ذلكَ بنفسِكِ يا أمي إنها غالية جداً حتى معَ المساعدة
    Öğretmenler her zaman, peki, iyi, ama bu yaptığı işe göre çok pahalı derler. TED يقول المعلمون دائماً، حسناً، لا بأس، لكنها غالية جداً مقارنة بما تفعله.
    Gözlükler çok pahalı değil. Çok da fazla sayıda. TED النظارات ليست غالية جداً. وهي متوفرة جداً.
    Hiçbir şey, sadece birkaç gitar teli, ama onlar da çok pahalı. Open Subtitles ،لاشيء، ماعدا بعض الأوتار لجيتاري لكنها غالية جداً
    - Evet, çünkü malzemesi çok değerli Open Subtitles نعم، لَكنَّه يُجْعَلُ مِنْ مادّة غالية جداً.
    Jeotermal ve gelgit kontrolü çok pahalı. Open Subtitles السيطرة الحرارية الأرضية والمدّية غالية جداً.
    Bırak da sana çok pahalı bir öğüt vereyim... beladan uzak duracağın bir yere git. Open Subtitles دعْني أَعطيك نصيحة غالية جداً إذهبْ إلى أي مكان حيث يُمْكِنُ أَنْ تَبتعدَ عن المشاكلِ
    çok pahalı bir firmanın çok pahalı bir avukatıyım ve... tonlarca dava dosyam var. Open Subtitles رودي, أنا محام غالٍ جداً من شركة غالية جداً و لدي العديد من القضايا
    Organ nakli ayrıca çok pahalı bir ameliyattır. Gerçekten çok pahalıdır. Open Subtitles عملية زرع أعضاء غالية جداً في أكثر الحالات مستحيلة لذا
    Umarım yine orkide değildir. Onlar çok pahalı. Open Subtitles أتمنى ألا تكون سحلبية أخرى فإنها غالية جداً
    Hepimiz biraz eğleniriz diye Düşünmüştüm. Joey, onlar çok pahalı. Open Subtitles جوى, هذه الأشياء غالية جداً أنت تنفق النقود كالطفل
    Herkes bataryaların çok pahalı olduğunu söylüyor. TED الجميع يخبرنا أن البطاريات غالية جداً .
    Bir Albay için çok pahalı bir araba kullanıyorsunuz. Open Subtitles أنت تقود سيارة غالية جداً لراتب عقيد
    Biliyorsun , onlar çok pahalı paltolar. Open Subtitles كما تعلمين, انها معاطف غالية جداً
    Ve oyuncaklar, galiba Yıldız Savaşları oyuncakları çok pahalı. Open Subtitles ... والألعاب أيضاً .. لأن تماثيل فيلم ستار وارز غالية جداً
    Zaten, ameliyat çok pahalı. Open Subtitles وكذلك العملية الجراحية غالية جداً
    Ve tabii ki çok, çok pahalı. Open Subtitles لا داعي لأن أقول بأنها غالية جداً جداً.
    Bunun çok pahalı bir mikser olduğunu söylemeliyim. Open Subtitles عليّ أن أقول, هذه خلاطة غالية جداً
    Hala pek çok değerli mal varlığınız var. Open Subtitles . لازلت تمتلك العديد من الممتلكات ،تمتلك أشياءً غالية جداً
    Ama benim hikâyelerim bedavadır... sizin hediyeniz ise çok değerli. Open Subtitles لكن قصصي مجّانية وهديتك غالية جداً
    Eğer bu işe girmek için ticari denge noktan, hadi enerjiyi süper pahalı yapalımsa o zaman buna zenginlerin gücü yeter. TED إذا كانت المفاضلة التي تتدخل بها ، لنجعل الطاقة غالية جداً ، عندها يستطيع الأغنياء توفير ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد