ويكيبيديا

    "غالينوس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Galen
        
    En değerlisi ve Arapçaya tercüme edilenlerin ilki, 3. yüzyıl Yunan hekimi Galen'in tıp el yazmalarıydı. Open Subtitles من أقيم وأوّل ما تُرجم للعربيّة كانت المخطوطات الطبية لطبيب "القرن الثالث، اليوناني "غالينوس
    Galen, sağlıklı bir vücudun dengede olan bir vücut olduğuna inanıyordu. Open Subtitles اعتقد "غالينوس" أن الجسد السليم هو المتوازن
    Galen, hastalıklara bu mâyilerden birinin dengesizliğinin neden olduğunu; dolayısıyla tedavinin, mâyilerden birinin vücut dışına akıtılmasında yattığını savunuyordu. Open Subtitles حاول "غالينوس" أن يبرهن أن المرض سببه اختلال التوازن في إحدى المزاجات لذا يكمُن العلاج في تصريف الجسم من بعض هذا المزاج
    Ama İslam doktorları; Galen ve Yunan tıp bilgisinin, tıbbi bilginin kaynaklarından sadece birisi olduğunun farkındaydı. Open Subtitles لكن أدرك العلماء المسلمون تماماً أن "غالينوس" والطب اليوناني
    Epilepsi ile ilgili, "Yunanlılar ya da Galen epilepsinin beyin kökenli olduğuna inanıyordu, ancak onlar cahildiler bunlar epilepsinin gerçek nedenini, vücudun kötü ruhlar tarafından sahiplenilmesini fark etmemişlerdi. Open Subtitles بشأن الصرع، وتقول أن "اعتقادات اليونانيين أو "غالينوس أن الصّرع ينشأ في الدماغ فقد كانو جهلة لم يدركو السبب الحقيقي للصرع، الذي ينتج عن استحواذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد