ويكيبيديا

    "غريبة جداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok garip
        
    • çok tuhaf
        
    • Çok acayip
        
    • çok ilginç
        
    • Çok enteresan bir
        
    Bu, Mall'daki bürokrasi tarafından kurulmasının ne kadar zaman alacağının sorulduğu çok garip bir an. TED هذه لحظة غريبة جداً حيث سألنا بيروقراطيو المول كم من الوقت تستغرق للتثبيت.
    Bayanlar baylar, bu gece size çok garip bir hikaye anlatmak için buradayım. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، أنا هنا الليلة لرواية قصّة غريبة جداً لكم
    Stresli olduğumda, çok garip yerlere giderim. Open Subtitles عندما أكون مرهقة أصاب بحساسية في أماكن غريبة جداً
    Gerçekten başka bir insana bunu söylemek çok tuhaf. Open Subtitles كلمة بشر هي كلمة غريبة جداً اذا صدرت من أنسان
    Alışveriş merkezinde adamın biri, çok tuhaf bir biçimde, dik dik bakıyordu bana. Open Subtitles كان هناك رجل ينظر إليّ بغرابه ؟ بطريقة غريبة جداً ؟
    Film setleri çok garip. TV de her zaman tayfalarla takılırdım. Open Subtitles أماكن تصوير الأفلام غريبة جداً فى تصوير المسلسلات, كنت أتسكع دوماً مع فريق العمل
    Halan, çok garip bir kaza geçirdi, Sara. Open Subtitles حادثة غريبة جداً التى حدثت لعمتك يا سارة
    Film setleri çok garip. TV de her zaman tayfalarla takılırdım. Open Subtitles أماكن تصوير الأفلام غريبة جداً فى تصوير المسلسلات, كنت أتسكع دوماً مع فريق العمل
    Kelimesi kelimesine hatırlıyorum çünkü çok garip bir şekilde söylemiştin. Open Subtitles أتذكر هذا جيداً لأنك قلته في طريقة غريبة جداً
    Yüzünde çok garip bir ifade var. Korkmaya başladım. Open Subtitles حسناً، لديك نظرة غريبة جداً على وجهك، و هي تخيفني نوعاً ما.
    Ama Bölüm yarışmasında bayıldığımdan beri çok garip davranmaya başladı. Open Subtitles لكن بعد أن أغمي علي في التصفيات المحلية، بدأ بالتصرف بطريقة غريبة جداً.
    Şimdi sana çok garip gelecek şeyler soracağım. Open Subtitles الآن سأطرح عليكِ بعض الأسئلة التي ستبدو غريبة جداً إليكِ.
    Beyin kanaması için çok garip bir bulgu. Open Subtitles هذه أعراض غريبة جداً للنزيف الدماغي
    LSD olması gerekiyordu ancak çok garip etkileri oldu. Open Subtitles يفترض أن يكون مخدر قوي، لكن كانت له تأثيرات غريبة جداً...
    Hayat çok garip. Open Subtitles الحياة غريبة جداً ، كنت قد تخيلِتكِ كـ
    Bu adamlar çok garip bir koku salıyor. Open Subtitles ينبعث من هؤلاء الرجال رائحة غريبة جداً
    Bir bardak suyu bitiremediği için herkes onun çok tuhaf olduğunu düşünüyor. Open Subtitles الجميع يعتقد أنها غريبة جداً لأنها لاتستطيع الإنتهاء من شرب كوب من الماء
    Bana çok tuhaf bir şekilde baktılar. TED وكانوا ينظرون إليّ بنظرات غريبة جداً
    Bu evde çok tuhaf bir şeyler oluyor. Open Subtitles ثمة أمور غريبة جداً تحدث في هذا البيت
    Onun için değil. Kendisi Çok acayip. Open Subtitles ليس بالنسبة لها، إنها غريبة جداً.
    İşte bu benim için çok ilginç bir yolculuğun başlangıcıydı. TED وكانت هذه بداية رحلة غريبة جداً بالنسبة لي
    - Çok enteresan bir espri kabiliyetin var. Open Subtitles اوه انتِ تملكين روح دغابة غريبة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد