ويكيبيديا

    "غريب و" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tuhaf ve
        
    • garip ve
        
    Hayır, bu yeterince tuhaf ve daha da tuhaflaşmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles إرحلي لا, هذا غريب, و أنا لن أدعه يصبح أكثر غرابة
    tuhaf ve ürkütücü ayrıca ölü birini canlandıracak gibi hissediyorum. Open Subtitles هذا غريب و مخيف ، و أشعر وكأنني منعش الموتى
    Bence tuhaf ve ürkütücüsün, ve seni hayatımın aşkına tercih edeceğimi düşünüyorsan, dünya üzerindeki en hayalperest insansın demektir. Open Subtitles أعتقد أنك غريب و مخيف و إن كنت تعتقد أني سأختارك بدلاًعنحب حياتي.. ستكون أكثر رجلاً ضالاً على وجه الأرص
    Bunu daha az garip ve seksi olmayan şekilde söyleyemezsin, değil mi? Open Subtitles لا يمكنك جعل ذلك لا يبدو غريب و جنسي، هل يمكنك لك؟
    İlk defa kader yolundan saptı ben de bir anlığına garip ve yeni bir şey görmüş oldum. Open Subtitles للمرة الأولى اتخذ القدر منحنى آخر و حدث شىء غريب و جديد
    Çok garip ve üzücü ve yardım etmek istiyorum ama ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles . . هذا غريب و محزن و , أريد ان اساعد لكني لا أعرف ما عليّ فعله
    O, tuhaf ve korkutucuydu ve onun hakkında bir şey öğrenemedik. Open Subtitles لقد كان غريب و مُخيف. ولم نستطع العثور علي أي شئ من ورائه.
    Biraz tuhaf ve alışılmışın dışında davrandığımı biliyorum ve bu seni geriyorsa özür dilerim ama... Open Subtitles و أعلم أنني غريب و غيّر تقليدي وآسفأن كانهذا يثيّرأعصابك..
    Bu evliliğin hata olduğunu biliyorum. Dorian'da tuhaf ve kötü bir şey var. Open Subtitles أعرف أن هذا الزواج خطأ "يوجد شيئ غريب و شرير في "دوريان
    tuhaf ve sapıkça olmasına rağmen. Open Subtitles على الرغم من هذا قد كان غريب و خاطئ
    Atomun keşfetmeleri için birbirlerini kutlama şansından önce ayakları kayıp, tuhaf ve o zamanlar korkutucu olan yeni bir dünyaya yuvarlandılar. Open Subtitles قبل أن تتاح لهم الفرصة كي يهنئ بعضهم البعض على اكتشاف الذرة انشق البساط من تحت أقدامهم و سقطوا في دوامة في عالم جديد غريب و مرعب
    Nadir bir tür, tuhaf ve değişken davranışlara meyillidir. Open Subtitles سلالة نادرة، و تصرف غريب و غير منتظم
    Sen tuhaf ve acınacak bir zavallısın. Open Subtitles انت رجل صغير,غريب و مأساوى.
    İnanılmaz derecede tuhaf ve rahatsız edici. Open Subtitles إنه أمر غريب و يشتت الانتباه
    garip ve tehlikeli bir biçimde yaylayı sevmeye başlamıştım. Open Subtitles بدأت أحب هذا المرعى الجميل انه غريب و خطر
    Birini senin gibi içten, garip ve açık halde görüp de kafanda dalga geçmene yol açmamasının ne kadar nadir olduğunu biliyor musun? Open Subtitles هل تعرف كيف أنه من غير المألوف رؤية شخص يفعل شيئاً صريح جداً و صادق و غريب و أنتَ لا تسخر منه في عقلك
    Durumumuz kötü, garip ve ikimiz de aptalca, yalniz ve utandirici seyler yapacagiz. Open Subtitles الامر مبعثر و غريب و سنقوم بفعل أشياء غبية و وحيدة ومحرجة
    Casey Rance, ambulansı garip ve ölümcül bir kaza geçirmeden önce bölgedeki bir hastaneye götürülüyordu. Open Subtitles بعد حادث تحطم سيارة إسعاف قاتل حيث كان يتم نقل كيسي رانس إلى مستشفى محلي عندما تعرضت سيارة الإسعاف لحادث غريب و قاتل
    Harika yemekler oluyor, biraz garip ve havalı. Open Subtitles , هناك طعام شهي و الامر غريب و رائع
    Anılarım garip ve mutlu bir müzikal sis gibi. Open Subtitles الأمر كضباب موسيقي غريب و سعيد
    garip ve kanunsuzlar için bir sığınak. Open Subtitles ملاذ لكل ما هو غريب و غير قانوني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد