ويكيبيديا

    "غزو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • istila
        
    • istilası
        
    • işgal
        
    • istilasından
        
    • ele
        
    • saldırı
        
    • saldırısı
        
    • işgalinden
        
    • fethetmeye
        
    • istilasına
        
    • istilasının
        
    • fethi
        
    • baskın
        
    • Invasion
        
    • istilayı
        
    Yalnızca bir umut uğruna İmparatorluk yerleşkesini istila etmemizi mi istiyorsun? Open Subtitles تطلبين منّا غزو منشأة إمبراطورية بناءً على لا شيء سوى الأمل؟
    Ben barışçıl çalışmamızı ilk önerdiğimde kimse bunun gibi bir istila ile karşılaşacağımızı hayal bile edemezdi. Open Subtitles عندما كنت أول من اقترح مبادرة السلام بلدي، لا أحد يتصور أننا سنواجه إن غزو مثل هذا.
    - Bu kadar mı? Anne, gökyüzüne baksana. Büyük bir uzaylı istilası var. Open Subtitles أمي، أنظري للسماء، هناك غزو فضائي كبير، ولا أعرف ماذا أفعل، حسناً ؟
    İnsanlar, Almanya'ya Polonya'yı işgal ettiği için savaş açtığımızı düşünüyorlar. Open Subtitles الناس يقولون أننا أعلنا الحرب على ألمانيا لأنهم غزو بولندا
    Hayır, siz olmasaydınız, Cumhuriyetin Ayrılıkçıların istilasından çok geç haberi olacaktı. Open Subtitles لا, لولاكم الجمهورية لم تكن لتحذر عن غزو الانفصاليون حتى يفوت الوقت
    Eğer bir istila ile karşı karşıyaysak, halkımızı uyarmalıyız ki duruma hazırlıklı olsunlar. Open Subtitles إن كنّا نواجه غزو ما فيجب علينا تحذير شعوبنا حتى يستعدوا
    Lütfen, bana inanın. Bu bir şaka değil. Gerçek bir istila! Open Subtitles أرجوك، يجب أن تصدقني، هذه ليست خدعة، هذا غزو حقيقي
    Ve işte bu, böcekleri küresel bir güç haline getirir ve Dünya üzerindeki hemen her yaşam alanını istila edebilmelerini sağlar. Open Subtitles وذلك يجعل الحشرات قوة عالمية، تُمكنهم من غزو شتّى أرجاء الأرض تقريباً.
    Ve eğer bir uzaylı istilası geliyorsa durdurmanın bir yolunu bulacağız. Open Subtitles ولو كان هناك غزو خارجي على وشك الحدوث سنجد طريقة لإيقافه
    Manhattan istilası sırasında İngilizler burayı konaklama alanı olarak kullanıyordu. Open Subtitles لقد قام البريطانيون بأستخدامه كمكان للتجمع العسكري أثناء غزو منهاتن
    İşte bu da, bir robot istilası yaşıyoruz dememin sebeplerinden biri. TED إن هذا هو أحد الأسباب الذي يدعو للقول بأن غزو الروبوتات يحدث حالياً.
    Bu adam Koloni'yi işgal edecek. BBF'nin yaşam alanları tükeniyor. Open Subtitles إنه يُريد غزو المُستعمرة الإتحاد تنفذ منه الأماكن الصالحة للعيش.
    Albay Hortiz, kalenin başkomutanı, "Bütün subay ve askerlerin sınırımızın işgal edileceği söylentisini ciddiye almamalarını rica etti. Open Subtitles إن قائد هذا الحصن يأمر كل الضباط والجنود في هذه الحامية بتجاهل كل الإشاعات عن غزو وشيك على حدودنا
    Suçu Castro'ya atarız, bütün millet Küba'yı işgal etmek ister. Open Subtitles يمكن ألقاء اللوم على كاسترو وساعتها فإن البلاد ستريد غزو كوبا
    Ekinlerinin böcek istilasından kurtulmasını istemiştin ya. Open Subtitles إذا كنت تريد جثتك نظيفة من غزو الحشرات ؟
    Goa'uld işgali altındaki 3 gezegeni etkisiz hale getirip ele geçirebiliriz. Open Subtitles نحن نعتقد أننا نستطيع بشكل فعال غزو الجوائولد في الكواكب الخارجيه
    Toprak kralının orduları olmadan toplu bir saldırı gerçekleştiremeyiz. Open Subtitles لن نستطيع تجهيز غزو كبير بدون جيوش مملكة الأرض
    Başka gündüz saldırısı olmadı ve ilkbahardan önce bir kara saldırısı da olmayacaktı. Open Subtitles الأن لم يعد هناك المزيد من الغارات النهاريه و ربما لن يكون هناك غزو قبل حلول فصل الربيع
    Yüklülerin işgalinden sonra insanlar arası çatışmanın sona erdiğini düşünüyordum. Open Subtitles أعتقد أن الصراع بين البشر انتهى بالمنطقة بعد غزو الفضائيين
    Pakistan'a bir yerleri fethetmeye gelmeyen tek batılı ekip. Open Subtitles هم الغربيون الوحيدون الذين يقصدون الباكستان من دون الرغبة في غزو شيء.
    Artık elimizde, böceklerin istilasına karşı kalıcıya yakın bir çözüm var. TED وبذلك يكون لديك حل شبه دائم ضد غزو النمل
    Böcek istilasının yokluğunu bakarsak... ..iki günden az. Open Subtitles حسنا، غياب غزو الحشرات يشير إلى مدة أقل من يومين.
    Şimdiye dek Nanga Parbat'ın fethi ulusal bir saplantıdır Almanların gurur meselesidir. Open Subtitles الأن غزو ننجا بربات هو هاجس قومى مسألة فخرِ ألمانيِ.
    Kabine baskın yapıp, çocuğu ve diğerlerini öldürmeliyiz. Open Subtitles علينا غزو الحجرة بأنفسنا ونقتل الفتى مع الآخرين.
    Invasion of the Body Snatchers gibi. Open Subtitles نوعا ما مثل " غزو " خاطفو الاجسام انها عادة ما تشمل احدى الحواس، مثل الرؤية
    Büyük bir istilayı durdurduk. Üç gün içinde sınırı aşacaklardı. Open Subtitles لقد أوقفنا غزو رئيسي منذ ثلاث أيام وهم يعبرون الحدود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد