Ekibimin atladığı bir kaç şeyi, bulduğun için rahatladım. | Open Subtitles | كلا بل أنت سعيد لإدراكك ما غفل عنه فريقي |
Bilgisayarda kapsamlı bir araştırma yapabilir ya da herkesin atladığı bir ipucunu görebilirdim. | Open Subtitles | كنت سأضع البيانات الصحيحة داخل... الحاسوب أو أتذكر أمراً غفل عنه الجميع |
Kendinden şüphe etmeye başlayacak. Beni kaçırdığını zannedecek. | Open Subtitles | سيبدأ بالشك في نفسه سيعتقد أنه غفل عني |
Kendinden şüphe etmeye başlayacak. Beni kaçırdığını zannedecek. | Open Subtitles | سيبدأ بالشك في نفسه سيعتقد أنه غفل عني |
Eminim ki kaçırmış olabileceği bulgulardan dolayı çok şaşırdı. | Open Subtitles | أنا متأكدة بانه مشوش فقط حيال الإكتشافات التي من الممكن أنه قد غفل عنها |
Böyle bir şeyi nasıl gözden kaçırmış olabilirler? | Open Subtitles | كيف أن التحقيق غفل .عن شيئٍ كهذا |
Rahme düştüğü andan itibaren. Ne kadar da öngörülü bir kadın. | Open Subtitles | منذ لحظة الحمل كيف غفل العالم عنها؟ |
Bilgisayarda kapsamlı bir araştırma yapabilir ya da herkesin atladığı bir ipucunu görebilirdim. | Open Subtitles | اذا كنت انا بات مان كما يفترض فعلى ان اكتشف ذلك الان كنت ساضع البيانات الصحيحة فى الكومبيوتر او اتذكر امرا غفل عنه الكثير |
Webster'ın kanserini gözden kaçırdığını söyledin mi? Söyledim. | Open Subtitles | وهل أعلمته بأنه غفل عن ملاحظة ورم (ويبستر)؟ |
Kaypak Dick Miller bunu gözden nasıl kaçırmış? | Open Subtitles | كيف غفل (سليبري ديك ميلر) عن ذلك؟ |
Rahme düştüğü andan itibaren. Ne kadar da öngörülü bir kadın. | Open Subtitles | منذ لحظة الحمل كيف غفل العالم عنها؟ |