'demiştir. Hatırlıyorum da, bir keresinde Beyaz Saray'da yemekte Sayın Gorbachev'in yanına oturmuştum. | TED | وأذكر مرة أني جلست إلى جانب السيدة غورباتشوف في عشاء في البيت الابيض |
Sayın Dobrynin'i çok iyi tanıyorum, 'Bu akşam Sayın Gorbachev'in yanına oturacağım. Onunla ne konuşayım?' | TED | وكنت أعرف السيد دوبرينين جيدا وقلت له سأجلس بجوار السيدة غورباتشوف الليلة |
Reagan şöyle demedi, "Bay Gorbachev Berlin Duvarının üstündeki üç tuğlayı alır mısınız?" | Open Subtitles | ريغان لم يقل : ياسيد غورباتشوف هل يمكنك أن تسقط الطوبات الثلاثة العليا من جدار برلين؟ |
Sadece 2 hafta kaldı. Acele etmelisiniz. Gorbaçov'un önceden dediği gibi: | Open Subtitles | لم يبق سوى أسبوعين :عليك أن تسرع، فقد قال غورباتشوف مرة |
Sadece 2 hafta kaldı. Acele etmelisiniz. Gorbaçov'un önceden dediği gibi: | Open Subtitles | لم يبق سوى أسبوعين :عليك أن تسرع، فقد قال غورباتشوف مرة |
Buna rağmen... Gorbaçov'u bu kez yakından görmeyi isterim. | Open Subtitles | ومع ذلك أود أن أرى غورباتشوف عن قرب هذه المرة |
Bay Gorbaçev'u severim ancak güven kozumu kullanmaya hazır değilim. | Open Subtitles | انا احترم السيد غورباتشوف لكنني لست مستعدا لمنحه ثقتي الان |
Gorbachev ile Baryshnikov' u karıştırdığım akşamı izlemiş miydin? | Open Subtitles | حينما تشاهد " ذا نايت" أخلط بين "غورباتشوف" و "بارينشكوف" |
Bay Gorbachev geleceğimizi değiştiriyordu. | Open Subtitles | السيد غورباتشوف تم تغيير مستقبلنا. |
Mikhail Gorbachev. | Open Subtitles | ميخائيل غورباتشوف. |
Mikhail Gorbachev burada Doğu Almanya'nın değişmesi gerektiğini açıklığa kavuşturuyordu. | Open Subtitles | كان (ميخائيل غورباتشوف) هنا, و شدد على أن على (ألمانيا الشرقية) أن تتغير, |
Kıralım şu boyundurukları o zaman, Bay Gorbachev. | Open Subtitles | اذًا لنحطم هذه الأشياء يا سيد (غورباتشوف). |
6 dakika sonra Reagan, Gorbachev ve tüm barış umudu havaya uçacak. | Open Subtitles | (في خلال ست دقائق، (ريغان)، و(غورباتشوف .وستنفجر كل آمال السلام راي)؟ ) - .إننا نتولى الأمر - |
Bay Gorbachev, bu duvarı alaşağı edeceğim. | Open Subtitles | السيد (غورباتشوف) ، اهدم هذا الجدار |
Buna rağmen... Gorbaçov'u bu kez yakından görmeyi isterim. | Open Subtitles | ومع ذلك أود أن أرى غورباتشوف عن قرب هذه المرة |
Mihail Gorbaçov bu saraya gelip "mutsuzluğumuzun kışı"nın son bulmasından bahsetmişti. | Open Subtitles | جاء (ميخائيل غورباتشوف) إلى هنا وتحدث عن نهاية لـ"شتائنا المليء بالاستياء" |
Mikail Gorbaçov. | Open Subtitles | مع الضيف الخاص لهذا الأسبوع (ميكائيل غورباتشوف). |
İnanyorum ki, bay Gorbaçov... | Open Subtitles | أَعتقدُ أنّ السّيدِ "غورباتشوف" |
Reagan, Gorbaçov'a Berlin Duvarını yıkalım demişti. | Open Subtitles | قال (ريغان) لـ(غورباتشوف) أن يهدم جدار "برّلين" |
Gorbaçev, Glasnost meselesinde ona güvenmemizi söyledi. | Open Subtitles | غورباتشوف طلب ان نثق به بشان الانفتاح |
Gorbaçev ve Reagan'den sonra bombalar kaldırılmıştı ama kendi kendini yok etmeye ayarlı mahzenler kalmaya devam etti. | Open Subtitles | بعد (غورباتشوف) و(ريغان)، أخذت القنابل بعيداً |