ويكيبيديا

    "غيرتَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değiştirdin
        
    • değiştirirsen
        
    Benden uzak dur. Fikrini değiştirdin diye düşünmeye başladım. Hayır. Open Subtitles إبقَ بعيداً عني ظننتكَ ربما قد غيرتَ رأيكَ
    - Evet. Zamanda geri giderek hepimizin hayatını değiştirdin. Open Subtitles بعودتك في الزمن غيرتَ حياتنا جميعاً
    Neden fikrini değiştirdin? Open Subtitles لمَ غيرتَ رأيك؟
    Eğer fikrini değiştirirsen beni nerede bulabileceğini biliyorsun. Open Subtitles حسناً، إذا ما غيرتَ رأيك، تعلمُ أينَ يمكنكَ إيجادي.
    Eğer fikrini değiştirirsen beni nerede bulabileceğini biliyorsun. Open Subtitles حسناً، إذا ما غيرتَ رأيك، تعلمُ أينَ يمكنكَ إيجادي.
    Sen cinsiyetini değiştirdin, bende adresimi değiştirdim. Open Subtitles أنت غيرتَ جنسك, وأنا غيرتُ عنواني!
    Hayatımı değiştirdin. Open Subtitles أنت غيرتَ حياتي
    Fikrini neden değiştirdin? Open Subtitles لماذا غيرتَ رأيك؟
    Çiftimi değiştirdin. Open Subtitles لقد غيرتَ ورقي.
    - Evet. - Şimdi fikrini mi değiştirdin? Open Subtitles لذا، أنت غيرتَ رايُك الآن؟
    Ve birçok hayatı iyi yönde değiştirdin. Open Subtitles وقد غيرتَ حياة الكثير للأفضل...
    Tarihin akışını değiştirdin ve elbet bir gün Nate ya da Gideon ya da zaman çizgisini gözlemleyen birisi bunu fark edecek. Open Subtitles غيرتَ التاريخ ويومًا ما، فإن (نايت) أو (غيديون) أو أي شخص مطلع على المسار الزمني، سيكتشف الأمر.
    İşini mi değiştirdin? Open Subtitles غيرتَ وظيفتك؟
    - Tamam, pekala fikrini değiştirirsen, dostum, nerede olduğumu biliyorsun. Open Subtitles ،حسـناً... إن غيرتَ رأيك ... ، أنت تعـرف مكـاني.
    - Ama fikrini değiştirirsen... Open Subtitles لكنُ ؛ أبلغني إذا غيرتَ رأيك ؛
    - Fikrini değiştirirsen buradayız. Open Subtitles حسناً, إن غيرتَ رأيك سنكون هنا شكراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد