ويكيبيديا

    "غيرت رأيي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Fikrimi değiştirdim
        
    • fikrimi değiştirdiğimi
        
    • fikrimi değiştirirsem
        
    • vazgeçtim
        
    • Fikir değiştirdim
        
    • Fikir değiştirmek
        
    • Kararımı değiştirdim
        
    • daha düşündüm
        
    • Fikrimi değiştirmişim
        
    Sadece Fikrimi değiştirdim, hepsi bu. Özgür bir ülkedeyiz, değil mi? Open Subtitles غيرت رأيي وحسب، هذا كل شيء إنها بلد الحرية، أليس كذلك؟
    Hakim Bey, Fikrimi değiştirdim. Söyleyecek bir şeyim yok. Open Subtitles نعم، لكنني أريد الأمر كذلك أيها القاضي، قد غيرت رأيي
    Fikrimi değiştirdim. Bu bok parçasını öldürüver, tamam mı? Open Subtitles حسنا ، لقد غيرت رأيي ، اضرب ذلك الرجل ، هل ستفعل ؟
    Fikrimi değiştirdim. Bu bok parçasını benim için öldürüver, tamam mı? Open Subtitles حسنا ، لقد غيرت رأيي ، اضرب ذلك الرجل ، هل ستفعل ؟
    Hey, hey, dinle, Elaine, komayla ilgili Fikrimi değiştirdim. Open Subtitles أنصتي يا إلين، لقد غيرت رأيي بخصوص موضوع الغيبوبة.
    Ama Fikrimi değiştirdim 15 yıldan beri test pilotuyum Open Subtitles غيرت رأيي ياللجحيم كنت طيار اختبار 15 سنة
    Tamam Fikrimi değiştirdim Open Subtitles ـ لتحاول الدخول الى هناك ـ حسنا غيرت رأيي
    Fikrimi değiştirdim, burada kalıyorum. Open Subtitles لقد غيرت رأيي , أريد الإحتفاظ بهذه الوظيفة
    Fikrimi değiştirdim, aradan çekil de ben dahil olayım. Open Subtitles غيرت رأيي , لذا اخرجي من الطريق لكي ادخل
    Ne isim vereceğimi bildiğimi sanıyordum, fakat, uh, Fikrimi değiştirdim. Open Subtitles لقد ظننت بأنني أعرف ماذا أريد أن أسميه, ولكن لقد غيرت رأيي, لذا
    Onu arama konusunda şüphelerim olduğunu söylemiştim ama Fikrimi değiştirdim. Open Subtitles اعلم إنني قلت انني كنت قلقة حول بحثك عنها لكنني غيرت رأيي
    İyi, ben de Fikrimi değiştirdim ve benim patronvari kızım tarafından emirler yağdırılmasını hoş karşılamıyorum. Open Subtitles حسنا, لقد غيرت رأيي وانا لا أستطيع ان ترتيب ما حولها بتسلط ابنتي علي
    Gidelim hadi. Ben de Fikrimi değiştirdim. Open Subtitles نعم، لقد غيرت رأيي أيضا لن تستطيع القدوم
    Fikrimi değiştirdim, arkadaş olmak istemiyorum. Open Subtitles انا غيرت رأيي انا لا اريد ان نكون اصدقاء
    Okumayla ilgili Fikrimi değiştirdim ve yapacağım, sen de gelmek ister misin? Open Subtitles لقد غيرت رأيي حول القراءة هذه الليلة وسأقوم بفعلها لذا هل تريد القدوم؟
    Onun için gelmiştim ama Fikrimi değiştirdim. Open Subtitles كنت سأفعل هذا عندما أتيت. لكني غيرت رأيي. لماذا؟
    Dürüst olmak gerekirse, ilk başta ikinizin de çocukları görmesine asla izin vermemeyi düşünüyordum, ama sonradan Fikrimi değiştirdim. Open Subtitles لكي أكون صادقة, فكرت في البداية ألا أسمح لك أبداً برؤية الأطفال ولكن بعد ذلك غيرت رأيي
    - Sana fikrimi değiştirdiğimi söylemek için geldim. - Şimdi. Open Subtitles ـ لذلك رجعت لأخبرك بأنني غيرت رأيي ، الآن
    Rubello fikrimi değiştirirsem diye benim payımı saklayacağını söyledi. Open Subtitles وقال أني لو غيرت رأيي سوف يحفظ لي نصيبي من المال
    Çünkü ilk geceden sonra burasının benim için güvenli olduğunu düşünmekten vazgeçtim. Open Subtitles لأنني بعد مضي ليلة واحدة، فقد غيرت رأيي. بشأن أن هذا المكان آمن لي.
    İçinden geçmem gerekmez. Düşünüyordum ama Fikir değiştirdim. Open Subtitles لا حاجة إلى أن أدخل فية غيرت رأيي.
    Fikir değiştirmek yok. Hadi bakalım, sandalyeye otur. Open Subtitles لقد غيرت رأيي
    Kararımı değiştirdim. Bir kız kararını değiştirebilir. Open Subtitles لقد غيرت رأيي بإمكان الفتاة أن تغيير رأيها
    Şey, bir daha düşündüm de, acaba dönüp beni frizbi gibi fırlatabilir misin? Open Subtitles نعم, غيرت رأيي, هل يمكنك ان ترجعي هنا وان تقذفيني مثل الكره?
    Fikrimi değiştirmişim, değil mi? Open Subtitles لقد غيرت رأيي اللعين، أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد