İkinizin pek anlaşamadığınızı biliyorum ama bu işi sizden başka yapacak kimse yok. | Open Subtitles | أعيّ أنكما لديكما خلافات، ولكن صدقاني عندما اقول لكم أن لا يوجب أحد مناسب لهذه المهمة، غيركم |
Her şey yolunda gittiği zaman, bugünkü gibi yani yanımda sizden başka kimseyi tercih etmem. | Open Subtitles | عندما كان كل شيء على الخط، مثل ما كان اليوم، لا يوجد أحد أود يكونوا بدلا بجانبي غيركم. |
Ve tüm hastalara sizden başka birileri bakar. | Open Subtitles | ! و كل المرضى سيتم الكشف عليهم بشخص غيركم |
Biliyoruz ki, siz pezevenkler ve torbacılar.. ...başkalarının işlerine burun sokmayı seviyorsunuz. | Open Subtitles | إننا نعرفكم جميعاً أيها القوادين وتجار المخدرات، تحشرون انوفكم في شؤون غيركم. |
Aynı zamanda sizden başkalarının olduğunu ve sizi kurtarmaya çalışabileceklerini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أيضا أن هناك غيركم وسيحاولون انقاذكم |
- Başka kimi arayacağımı bilemedim. | Open Subtitles | لم اعرف بمن اتصل غيركم |
Ve burada sizden başka kimseyi tanımıyorum. . | Open Subtitles | وأنا لا أعرف أيّ أحدٍ هنا، غيركم. |
sizden başka kimse yaşamıyor yani? | Open Subtitles | إذا لا أحد يعيش هنا غيركم ؟ |
Harika, dehşet bir şey. başkalarının işini kolaylaştırmış olursunuz. | Open Subtitles | وفّروا الشجار على غيركم, لكن هذا سجني |
Yine de, zayıf ahlâki kararlarla bu avantajları bencilce başkalarının pahasına kendinizi öne çıkarmak için kullandınız. | Open Subtitles | بالرغم من هيك، إنتو نيلة في اتخاذ القرارات الأخلاقية استخدمتوا هذه المزايا لمصالحكم الشخصية على حساب غيركم انتو بس والباقي خس |
- Başka kim biliyor? | Open Subtitles | ـ من غيركم يعرف؟ |
- Başka biri alır o zaman. | Open Subtitles | -إنسوا, غيركم سيشتريها لنذهب |