Bütün gün evin içinde oturup hiçbir şey yapmamak sağlıklı değil. | Open Subtitles | المكوث في المنزل وعدم فعل شئ أمر غير صحي |
Yani bu hiç sağlıklı değil.Senin de dışarı çıkıp, arkadaşlarınla spor yapman gerekli. | Open Subtitles | أعني, هذا غير صحي يجب أن تكون بالخارج تمارس الرياضة |
İhtiyaçlarınızın Sağlığa zararlı bir hâl aldığını nasıl anlarsınız? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف متى يكون هذا الشيء غير صحي |
Michael'ın yaptıkları onun için çok sağlıksız. Kendini öldürecek. | Open Subtitles | ان تقليده لمايكل غير صحي له سوف يقتل نفسه |
Son günlerde Michael'ın yaptığı her şey onun için çok zararlı. | Open Subtitles | كل شيئ يقوم به مايكل مؤخرا غير صحي نهائيا له |
Hayır. Kış boyunca da çekilmeye devam etti çünkü sağlıksız bir buzula dönüşmüştü. | TED | لا. كانت متراجعة خلال موسم الشتاء بسبب أنها نهر جليدي غير صحي . |
Ziyaretçimiz olmaması gerekiyor. Hiç hijyenik değil. | Open Subtitles | لا يفترض بنا استقبال الضيوف فهذا غير صحي |
Christa, bunu daha fazla engelleyemem, bu sağlıklı değil. | Open Subtitles | كريستا , انا لااستطيع كبت شهواتي ذلك غير صحي |
Patronun sen olduğunu ve her şeyi bölümlere ayırman gerektiğini biliyorum ama bu sağlıklı değil. | Open Subtitles | أعرف بأنك المدير وانك مضطر لتفصل في كل شيء ، ولكن هذا غير صحي |
Kimmy Schmidt, belli ki içinde baskılanmış bir şeyler var ve hiç sağlıklı değil, Titus için! | Open Subtitles | كيمي شميت لقد أصبحتِ خارجة عن السيطرة بـ شكل واضح وهذا غير صحي .. بالنسبة لـ تيتوس |
Kendine gelmen lazım. Bu halin sağlıklı değil. | Open Subtitles | ـ ـ ـ عليك الخروج من هذا هذا غير صحي |
Bu sağlıklı değil. Ne yapıyorsun? -Bardağı kır. | Open Subtitles | هذا غير صحي ما هذا ؟ |
O koç onları felakete sürüklüyor. Hiç sağlıklı değil. | Open Subtitles | المدرب يضغط عليهم هذا غير صحي |
Axl'a dışarıdan gelen yemeklerin Sağlığa zararlı olduğunu söyledim. | Open Subtitles | أنا أخبرت أكسل أن الأكل من المطاعم غير صحي لكِ . أنا أخبرت أكسل .. |
Meryem anaya dua etmek Sağlığa zararlı olamaz. | Open Subtitles | أنه لا يمكن أن يكون شيء غير صحي وأنت تصلي أمام العذراءأم الرب |
Uzak durmak Sağlığa zararlı, insanlık dışıdır ve daha kötüsü devrime aykırıdır! | Open Subtitles | ذلك الحب جسدي. الامتناع عن ممارسة الجنس غير صحي و غير إنسانية، وما هو أسوأ من ذلك، معادي للثورة! |
Şimdi, yemeğin çok sağlıksız olduğunu bildiğim için... | Open Subtitles | ماريا : الان اعرف ان الطعام غير صحي لنا بالمره |
Bu çok sağlıksız ve diğer çocuklara kötü örnek teşkil edecek bir davranış. | Open Subtitles | هذا أمر غير صحي و مقلق بالنسبة للأطفال الآخرين |
Son günlerde Michael'ın yaptığı her şey onun için çok zararlı. | Open Subtitles | كل شيئ يقوم به مايكل مؤخرا غير صحي نهائيا له |
- Evet. Sen de biliyorsun, kadınların güzelliği ile alakalı sağlıksız bir saplantın var. | Open Subtitles | كما تعلم، لديك هوس غير صحي بالجمال الأنثوي |
Bu Hiç hijyenik değil! | Open Subtitles | هذا غير صحي جداً. |