var olmayan bağlantılar kurma. Çözümü asla sabote etmeye çalışmadık. | Open Subtitles | لا تفتعلي روابط غير موجودة ما كنا لنحاول تخريب القرار |
var olmayan bağlantılar kurma. Çözümü asla sabote etmeye çalışmadık. | Open Subtitles | لا تفتعلي روابط غير موجودة ما كنا لنحاول تخريب القرار |
Susan'ın bana göstereceği evin önündeyim, ve o burada değil. | Open Subtitles | لا، إنها غير موجودة الآن، أتريدني أن أضع لها رسالة؟ |
LG: burada değil mi? | TED | نعم. ال جي: غير موجودة هنا؟ زوي : غير موجودة هنا. |
Aldattım çünkü son zamanlarda, ben yokmuşum gibi davranır oldun. | Open Subtitles | خنتك بسبب أنك في الآونة الأخيرة تتصرّف وكأنني غير موجودة |
Ama öyle bir şirketin hiç var olmadığını düşünüyorum. - Max'a bunun peşinde olduğumu söyle. | Open Subtitles | إستناداً إلى بطاقة عملها في الشركه أستطيع أن أقول بأنها غير موجودة |
Koloni belki yoktur bile! | Open Subtitles | أراهن حتى أن المستعمرة غير موجودة ، أليس كذلك؟ |
Eskiden oturma odamın olduğu yerde duruyorum ve oturma odam burada değil çünkü evim gitmiş ve burası Ultimart olmuş. | Open Subtitles | أنا، وأنا واقفا حيث كانت غرفة المعيشة الخاصه بي وهي غير موجودة لأن منزلي قد تحول إلي سوق تجاري |
Annen çok iyi bir hayal gücü var. Olmayan şeyleri duyup, görebiliyor. | Open Subtitles | امك لديها مخيلة نشطة جدا وهذا يجعلها ترى وتسمع اشياء غير موجودة |
Yaklaşık 15 yıl önce, doğada var olmayan kuantum etkilerini yaratmanın bir yolunu bulduğumuzu öğrendiğimde heyecanlanmıştım. | TED | قبل 15 سنة تقريبًا، عندما علمت بقدرتنا الجديدة لصنع تأثيرات كمية غير موجودة في الطبيعة، كنت متحمس. |
Zira şimdi gördüğünüz, var olmayan istatistikleri sundum. | TED | لأنكم ترون الآن ,أنا قدمت إحصائيات غير موجودة. |
Sadece burada değil. Tamam mı? - Buraya hiç gelmemişler. | Open Subtitles | انها فقط غير موجودة انهم لم ياتوا الى هنا |
Komutanım, Amerikalı gazeteci burada değil | Open Subtitles | ايها القائد ، الصحفية الامريكية غير موجودة |
O sadece gözlerini kapayıp, sanki ben hiç yokmuşum gibi yapmış. | Open Subtitles | لقد اغلقت عينا و تظاهرت انى غير موجودة مطلقا |
Savunma şişenin hiç var olmadığını öne sürüyor ama ya aksini ispat edebilecek, şişenin varlığından haberdar bir tanık çağırırsan? | Open Subtitles | حسناً ، المدعي يقول ان القنينة غير موجودة ولكن ماذا لو دعوت شاهد اخر اضافي ويعلم انها موجودة؟ |
Bu yaşlı moruklar, patikalar ve yollarla sınır taşları ile kendi haritalarını yapıyor, hükümet haritalarında bunlar yoktur. | Open Subtitles | هؤلاء المسنون كانوا يرسمون خرائط خاصة بهم بها ممرات وطرق وعلامات غير موجودة حتى في خرائط الحكومة |
Kamyonet gitmiş. Yani kendisi evde değil. | Open Subtitles | سيارته غير موجودة أذاً هو بالتأكيد ليس بالمنزل |
Örnek bir vaka mı arıyorsunuz, Sayın Yargıç. Öyle bir şey yok. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن سوابق حضرة القاضي فهي غير موجودة |
Onu göremiyor olmanız orada olmadığı anlamına gelmez. | TED | فقط لأنك لا تراها، ذلك لا يعني بأنها غير موجودة. |
Matematik henüz ortada yok. | Open Subtitles | عن طريقة حساب غير موجودة حتى الآن. |
Öncü koruma ekibini olmayan bir partiye yönlendirdi, ve gece kulubüne gitmeyi planladı | Open Subtitles | أرسلت الفربق المتقدم الى حفلة غير موجودة و خططت للرحلة الى الملهى الليلي |
Sen burada yokken evimiz ev gibi değil. | Open Subtitles | الصفحة الرئيسية غير موجودة في المنزل عندما كنت لا هناك |
Ve bana hangi listeyi getirirseniz getirin, aynı şeyi yaparak orada olmayan bir ondalıklı sayı üretebilirim. | TED | وبغض النظر عن القائمة التي ستعطيها لي، أستطيع أن أقوم بذات الشيء، وأقوم بتوليد أعداد عشرية غير موجودة في قائمتك. |
Ama gözlerini kapatıp sefillik yokmuş gibi davranmak daha kolaydır. | Open Subtitles | من الأسهل أن تغلقي عينيكِ وتتظاهري بأنّ التعاسة غير موجودة |
Dedim ya, evde değil sen git... | Open Subtitles | كما قلت لك إنها غير موجودة في البيت لذا يجب عليك أن ترحل من هنا |
Hala tanışmadım. Gerçek olmadığını düşünmeye başladım. | Open Subtitles | ، ولم أقابلها حتى بدأت إعتقد بأنها غير موجودة |