ويكيبيديا

    "غيّرنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • değiştirdik
        
    • değişti
        
    • değiştirirsek
        
    • değiştirsek
        
    • değiştirmiş
        
    • değiştirdiğimizi
        
    • değiştirmiştik
        
    Yeni kişiliğini düzenlediğimizde dış görünüşünü de değiştirdik. Open Subtitles عندما نثبّت شخصيتك الجديدة لقد غيّرنا هيئتك, ما وراء الإدراك
    Kömür ve gaz gibi fosil yakıtlar kullanarak atmosferin bileşimini değiştirdik. Open Subtitles بحرق الوقود الحفري كالفحم والغاز، غيّرنا صميم مكوّن الغلاف الجوي،
    Hayalini gerçekleştirmen için tüm hayatımızı değiştirdik ve şimdi de bundan sıkıldın. Open Subtitles لقد غيّرنا جميعاً حياتنا حتى تستطيع تحقيق حلمك، والآن أصابك الملل
    Evet. Son dakikada değişti. Yeni elime geçti. Open Subtitles نعم، غيّرنا كميتها في اللحظة الأخيرة للتو أوصلوها هنا
    Şunu iyi dinleyin: Temizliğe yaklaşımımızı değiştirirsek iklim değişikliğini yavaşlatmaya başlayabiliriz. TED وعليه: إذا غيّرنا نهجنا نحو الصرف الصحي، نستطيع الشروع بإبطاء التغير المناخي.
    Peki ya yazı tipini değiştirsek? Open Subtitles ماذا لو غيّرنا الخطّ؟
    Sonsuza kadar münazaraları değiştirmiş olacağız. Open Subtitles سنكون قد غيّرنا المناظرات الرئاسية للأبد
    İlk koyduğumuz teşhisi sorgulamamıza yol açan bir test yaptık, bu yüzden fikrimizi değiştirdik. Open Subtitles أجرينا فحصاً دفعنا للشكّ بتشخيصنا الابتدائيّ لذا غيّرنا رأينا
    Ayrıca bazı saksıları değiştirdik, mobilyaları attık, yerleri siyaha boyadık. Open Subtitles غيّرنا بعض حاملات المصابيح الجداريّة أيضًا تخلصت من الأثاث ودهنت الأرضيّة باللون الأسود
    Minder kılıflarını değiştirdik ama internette orijinal kumaşını bulduk. Open Subtitles غيّرنا الوسائد وجدنا قماش أصلى على الإنترنت
    Görüşürüz, dostum, hayatını değiştirdik. Unutma bunu. Open Subtitles ألى القاء , لقد غيّرنا حياتك لا تنسى ذلك
    Saldırı düzenimizi değiştirdik ve böylece onları yarıp geçebildik. Open Subtitles نحن ببساطة غيّرنا تشكيل معركتنا، وكنّا قادرين لإختراق صفوفهم.
    Ama her levha camı orijinaliyle değiştirdik. Open Subtitles لكننا غيّرنا كل لوح زجاجي وأبقينا الإطار الأصلي
    Evet, bu haftaki sabah ve öğlen vardiyalarımızı değiştirdik, efendim. Open Subtitles أجل، هو وإيّاي غيّرنا المناوبة من الصباح إلى الظهيرة هذه الأسبوع، سيّدي.
    Vücutlarımızda yer değiştirdik ve odadaki her şey kulağıma aşırı yüksek bir sesle geliyordu. Open Subtitles غيّرنا الأماكن، وكل شيء في غرفة المعيشة كان صاخبا
    FEMA zönetmeliğini değiştirdik. Kamu politikasını değiştirdik. Uluslararası tepkileri değiştirdik -- birşeyleri inşa ederek. TED لقد غيّرنا اللوائح الفيدرالية FEMA. لقد غيّرنا السياسة العامة. لقد غيّرنا الإستجابة العالمية -- على أساس بناء الأشياء.
    Fikrimizi değiştirdik. Onun yerine kahve yetiştireceğiz. Open Subtitles غيّرنا خطّطنا سنزع البن بدلاً من ذلك
    Bir şeyleri değiştirdik. Annem öldü. Open Subtitles لقد غيّرنا شيئًا، أمي لقد رحلّت
    - Sanırım konu değişti. Open Subtitles أظنّنا قد غيّرنا الموضوع للتّو
    Ve bunu ne kadar değiştirirsek değiştirelim... bir internet sitesinin bunu yerini tutacağını sanmıyorum. Open Subtitles ومهما غيّرنا لا أعتقد أن موقع إلكتروني قادر على إستبدال ذلك
    Yer değiştirsek olur mu? Open Subtitles هلا غيّرنا الجانب؟
    Fikrimizi değiştirmiş gibi buradan çıkıp gidebiliriz. Open Subtitles يمكننا الخروج من هنا بهدوء وكأننا غيّرنا رأينا
    Maalesef rotayı değiştirdiğimizi kimse bilmiyor. Open Subtitles ‫إذا غيّرنا مسارنا ‫للٔاسف لم يعلم أحد ‫بأننا غيرنا مسارنا
    Hayır, Kilitleri değiştirmiştik. Open Subtitles لا، غيّرنا الأقفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد