Doktor. Beni duyabiliyorsan, seni oradan çıkartacağımı bil. O kozayı bulacağım. | Open Subtitles | لو تستطيع سماعي يا دكتور فاعلم أنني سأخرجك من هنا، سأجد المركبة |
Fakat eğer ayağın kayıyormuş gibi hissedersen, sadece bil ki düşebileceğin bir yerin var... | Open Subtitles | ولكن إن وجدت نفسك تسقط فاعلم أنّه يمكنك السقوط في هذا المكان دون ندم |
Kurtlarla ilgili her ne planın varsa şunu bil ki ben de kendi adamlarım için savaşacağım. | Open Subtitles | لذا أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب، فاعلم أنّي سأقاتل مع رجالي. |
Daryl buraya dönerse bu konudaki hükmümüz zaman aşımına uğramayacaktır, bilin. | Open Subtitles | إن ظهر (داريل) هنا، فاعلم ألّا إسقاط بالتقادم لكونه مطلوبًا. |
Bir de Rick Daryl buraya dönerse iki gün sonra olur, iki ay sonra olur hatta iki sene sonra olur bu konudaki hükmümüz zaman aşımına uğramayacaktır, bilin. | Open Subtitles | ويا (ريك)... إن جاءك (داريل) لهنا بعد يومين أو شهرين... ولو حتى بعد عامين، فاعلم أنه لا إسقاط بالتقادم لكونه مطلوبًا. |
Kurtlar ile ilgili kafanda her ne varsa şunu bil ki adamlarım için savaşacağım şehrim için en son nefesimi verene kadar savaşacağım. | Open Subtitles | أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب، فاعلم أنّي سأقاتل لأجل رجالي وسأقاتل لأجل مدينتي، وسأقاتل إلى أن أموت. |
Kurtlarla ilgili her ne planın varsa şunu bil ki ben de kendi adamlarım için son nefesime kadar savaşacağım! | Open Subtitles | لذا أيًّا يكُن ما تكيده مع الذئاب فاعلم أنّي سأقاتل إلى أن أموت |
Bir şey söylemeden evvel şunu bil ki annem dekorasyon kutusunda buldu yüzüğü. | Open Subtitles | قبلما تقول شيئًا، فاعلم أن أمي وجدت خاتمًا في صندوق الزخارف. |
Seni atalarına kavuşmaya yollarken, bil ki bu onun hatası. | Open Subtitles | وعلى حين أرسلك للالتحاق بسالفيك، فاعلم أن هذا ذنبها. |
Ama şunu bil ki soylu oğlum benim babanın canını kıyan yılan onun tacını giyiyor şimdi. | Open Subtitles | والان فاعلم ايها الشاب النبيل ان الافعى الذي لدغ اباك وافقده الحياة - هو الذي يلبس تاجه الان |
Eğer buradaysan ya da başka bir yerdeysen şunu iyi bil ki, sana teşekkür etmek asla yeterli olmaz. | Open Subtitles | إذا كنت حاضرا هنا... أو أينما كنت... فاعلم أنه لا توجد كلمات كافية لشكرك.. |
Bir şey söylemeden önce şunu bil. | Open Subtitles | --قبل أن تفكر بالتفوه ببنت شفة، فاعلم هذا |
Blake belli ki işinin stresi ve baskısı altında ezilmişti ve Blake'de olduğu gibi yükünün fazla geldiğini hissedersen lütfen bana gelebileceğini bil. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ الرجلَ يرزح تحتَ ضغطِ و إجهاد عمله و إن شعرتَ أبداً بالإرهاق الذي (عاناه( بليك... فاعلم رجاءً، أنّ بإمكانكَ أن تقصدني |
Bir de Rick Daryl buraya dönerse iki gün sonra olur, iki ay sonra olur hatta iki sene sonra olur bu konudaki hükmümüz zaman aşımına uğramayacaktır, bilin. | Open Subtitles | ويا (ريك)... إن جاءك (داريل) لهنا بعد يومين أو شهرين... ولو حتى بعد عامين، فاعلم أنه لا إسقاط بالتقادم لكونه مطلوبًا. |