ويكيبيديا

    "فاقدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kapalı
        
    • yerinde
        
    • halde
        
    • baygın
        
    • kaybetmiş
        
    • kaybetti
        
    • Yitik
        
    • durumda
        
    • bir şekilde
        
    Şey, şu anda bilinci kapalı. Fakat... komada anlayacağın. Open Subtitles إنها فاقدة للوعي، ولكنها في غيبوبة حاليا
    Hala bilinci kapalı. Test sonuçlarını bekliyoruz Open Subtitles لاتزال فاقدة للوعي نحن بانتظار نتائج فحوصاتها
    Hayır, Maria katilin kim olduğunu göremedi, çünkü bilinci yerinde değildi. Open Subtitles ماريا لم تتمكن من رؤية القاتل .لأنها كانت فاقدة الوعي
    Sadece buradan sağ çıkarsak işe yarayacak ama şimdi baygın halde. Open Subtitles ولكن ستعمل فقط لو خرجنا من هنا والآن هى فاقدة للوعى
    İlaçla uyuşturulduğunu ve saldırı sırasında baygın olduğunu iddia etmiş. Open Subtitles لقد إدعت أنه تم تدخيرها وكانت فاقدة الوعي أثناء الإعتداء
    Cesedi gördüm bayırın üstünden doğal olarak aşağıya indim gerçekten ölü mü yoksa sadece bilincini mi kaybetmiş anlayamadım Open Subtitles ونزلت ولم أكن متأكدا بأنها ماتت بالفعل أو فاقدة للوعي
    Onu ikna edemezsiniz sayın başkan. Kontrolünü kaybetti. Open Subtitles لا يمكنكَ اقناعها بالمنطق يا حضرة العمدة، فإنّها فاقدة للسيطرة
    Yitik Hafıza nereye gidiyorsun böyle? Open Subtitles يا فاقدة الذاكرة الى اين ذهبتِ ؟
    Ne zaman şuuru kapalı çekici bir kadın gelse sağlık teknisyeninin haber vermesini istiyorlar. Open Subtitles لقد وضعوا نداءاً على مكبر المستشفى وقتما يكون هنالك امرأة جذابة فاقدة للوعي
    Anneannesi gayet iyi. Bilinci kapalı değil. Open Subtitles جدتها بخير إنها ليست فاقدة للوعي أو أي شيء
    Doktorlar 4 sene bilincimin kapalı olduğunu söyledi. Open Subtitles الأطباء قالوا أنني كنت فاقدة للوعي لمدة أربعة سنوات
    Bilincinin yerinde olmamasının sebebiyse, kafasında oluşmuş olan bir şüşlüktü. Open Subtitles كانت فاقدة الوعي لأنها .أخذت صدمه على الرأس
    Bilinci yerinde değil gibi duruyor. Zangır zangır titriyor, bilgilerinize. Open Subtitles وهي تبدو فاقدة للوعي ربما هي كانت ضحية عاصفة فما تنصحني أن أفعل
    Araç suya batarken bilinci muhtemelen yerinde değilmiş. Open Subtitles نعتقد أنها كانت فاقدة وعيها عندما غرقت السيارة ، لذا لا
    Sonra yukarı çıktık ve eşinizi baygın halde bulduk. Banyo da kanla kaplıydı. Onu giydirdim ve buraya getirdik. Open Subtitles بعدها صعدنا للأعلى و رأينا زوجتك فاقدة للوعي و الحمام مغطى بالدم , البستها و جئنا بها الى هنا
    -Bettsy'i de yaşamsız bir halde bekletiyordu. Open Subtitles ويجعل بيتسي فاقدة الوعي طيلة الوقت جون جون
    Kahramanım; hafızasını kaybetmiş güzel bir sarışın kadın ile onun karanlık geçmişi ve belirsiz geleceği.. Open Subtitles بطلتي امرأة شقراء فاقدة لذاكرة مع ماضي اسود ومستقبل غير معروف
    İsmi Whitney Jacobs. Fazla miktarda sıvı kaybetmiş. Bilinci henüz açılmadı. Open Subtitles اسمها ويتي جيكوب , لديها جفاف ولا زالت فاقدة الوعي
    Ama kavgadan sonra bilincini kaybetti. Open Subtitles لقد كانت فاقدة للوعي بعد المعركة
    Bir Mossad ajanı mı? Hafızası mı Yitik? Open Subtitles جاسوسة، فاقدة الذاكرة؟
    Alo, burada bir kadın var. baygın durumda. Open Subtitles مرحباً , لدينا امرأة هنا , إنها فاقدة الوعي
    Mesih' in yumuşak koynunda... sonsuza kadar uyuşuk bir şekilde kalırsınız. Open Subtitles و سوف يحكم عليكم بأبديه فاقدة الحس فى أحضان المسيح المترهله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد