ويكيبيديا

    "فالمشكلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sorun
        
    Ancak en büyük sorun, robotları daha küçük yapmak değil. TED مع ذلك، فالمشكلة الكبرى ليست جعل الروبوتات أصغر.
    Güçlü ve konsantre bir tadı varsa sorun böbreklerinde demektir. Open Subtitles إذا كان له طعم مركز قوي فالمشكلة في كليتيها
    sorun şu ki, sana hâlâ güvenip güvenemeyeceğime karar veremedim. Open Subtitles كما ترى فالمشكلة الآن عدم معرفتي إن كنت أثق بك أم لا
    Vücudundan gelen kokuların hâlâ şeker gibi olduğunu düşünmeye devam ederse sorun kesinlikle beyninden kaynaklanıyor demektir. Open Subtitles فإذا كان يخطئ في روائح جسده ويظنها رائحة حلوى فالمشكلة قطعاً في دماغه
    sorun sende değil. Open Subtitles فالمشكلة ليست فيك ستكون الأمور على ما يرام
    Nihayetinde sorun, gerçeğin varlığı onu resmileştirmek için gereken kriterlerden daha azdır. Open Subtitles في النهاية، فالمشكلة في وجود الحقيقة، أقل من معايير تحديدها.
    Ancak olsa olsa çok fazla olduğu için sorun olur. Open Subtitles لو كانت مشكلتنا فالمشكلة هي توفرها بأكثر من اللازم
    yani esas sorun ölçümleme -- eğer tüm proteinleri ölçmeye çalışırsanız bu çok karmaşık bir süreçtir. TED فالمشكلة هي ذلك القياس-- لو جربت أن تقيس كل البروتينات, فإنها عملية جدا معقدة.
    Hayır, yani, tek büyük sorun, senin Leo'yu sevmen onun da seni sevmesi. Open Subtitles لا، فالمشكلة الوحيدة هي " أنكِ تُحبّين " ليو ،و هو يحبكِ
    Eğer bu problemle ilgilenirse sorun hallolur... ve sende kendini yardım ettiğin ...için özel hissedebilirsin. Open Subtitles إذا فعل شيئا ، عندها فالمشكلة قد حُلّت...
    Evet, sorun şu ki, eğer CIA'den olsaydın bunu inkâr ederdin. Open Subtitles كلما زاد عدم تصديقه لنا نعم ، فالمشكلة هى أنك لو كنت تابعاً للـ"سى-آى-إيه" ستنكر ذلك
    sorun kalp kaslarında. Open Subtitles فالمشكلة في العضلة التاجية في القلب
    sorun teknolojide değil. TED فالمشكلة ليست في التكنولوجيا!
    sorun o ki Dünya'dan, bu uzaklıktaki gezegenleri göremiyoruz. Open Subtitles (فالمشكلة .. أنه ومن (الأرض لا يمكننا رؤية الكواكب القريبة لهذه الدرجة
    O zaman sorun çözüldü demektir. Open Subtitles إذاً فالمشكلة منتهية.
    Şimdi Makris'in teklifi de ortadan kalktığına göre sorun çözüldü. Open Subtitles لكن الآن أصبح عرض (ماكرس) غير متاح، فالمشكلة محلولة.
    Asıl sorun kardeşim Niklaus'ta. Open Subtitles "رغم ذلك، فالمشكلة الحقيقيّة ما تزال متمثّلة في أخي (نيكلاوس)"
    Öyle zaten. Asıl sorun Curtis Haas. Open Subtitles لقد كان ينوي ذلك فالمشكلة كانت من (كرتس هاس)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد