Ancak en büyük sorun, robotları daha küçük yapmak değil. | TED | مع ذلك، فالمشكلة الكبرى ليست جعل الروبوتات أصغر. |
Güçlü ve konsantre bir tadı varsa sorun böbreklerinde demektir. | Open Subtitles | إذا كان له طعم مركز قوي فالمشكلة في كليتيها |
sorun şu ki, sana hâlâ güvenip güvenemeyeceğime karar veremedim. | Open Subtitles | كما ترى فالمشكلة الآن عدم معرفتي إن كنت أثق بك أم لا |
Vücudundan gelen kokuların hâlâ şeker gibi olduğunu düşünmeye devam ederse sorun kesinlikle beyninden kaynaklanıyor demektir. | Open Subtitles | فإذا كان يخطئ في روائح جسده ويظنها رائحة حلوى فالمشكلة قطعاً في دماغه |
sorun sende değil. | Open Subtitles | فالمشكلة ليست فيك ستكون الأمور على ما يرام |
Nihayetinde sorun, gerçeğin varlığı onu resmileştirmek için gereken kriterlerden daha azdır. | Open Subtitles | في النهاية، فالمشكلة في وجود الحقيقة، أقل من معايير تحديدها. |
Ancak olsa olsa çok fazla olduğu için sorun olur. | Open Subtitles | لو كانت مشكلتنا فالمشكلة هي توفرها بأكثر من اللازم |
yani esas sorun ölçümleme -- eğer tüm proteinleri ölçmeye çalışırsanız bu çok karmaşık bir süreçtir. | TED | فالمشكلة هي ذلك القياس-- لو جربت أن تقيس كل البروتينات, فإنها عملية جدا معقدة. |
Hayır, yani, tek büyük sorun, senin Leo'yu sevmen onun da seni sevmesi. | Open Subtitles | لا، فالمشكلة الوحيدة هي " أنكِ تُحبّين " ليو ،و هو يحبكِ |
Eğer bu problemle ilgilenirse sorun hallolur... ve sende kendini yardım ettiğin ...için özel hissedebilirsin. | Open Subtitles | إذا فعل شيئا ، عندها فالمشكلة قد حُلّت... |
Evet, sorun şu ki, eğer CIA'den olsaydın bunu inkâr ederdin. | Open Subtitles | كلما زاد عدم تصديقه لنا نعم ، فالمشكلة هى أنك لو كنت تابعاً للـ"سى-آى-إيه" ستنكر ذلك |
sorun kalp kaslarında. | Open Subtitles | فالمشكلة في العضلة التاجية في القلب |
sorun teknolojide değil. | TED | فالمشكلة ليست في التكنولوجيا! |
sorun o ki Dünya'dan, bu uzaklıktaki gezegenleri göremiyoruz. | Open Subtitles | (فالمشكلة .. أنه ومن (الأرض لا يمكننا رؤية الكواكب القريبة لهذه الدرجة |
O zaman sorun çözüldü demektir. | Open Subtitles | إذاً فالمشكلة منتهية. |
Şimdi Makris'in teklifi de ortadan kalktığına göre sorun çözüldü. | Open Subtitles | لكن الآن أصبح عرض (ماكرس) غير متاح، فالمشكلة محلولة. |
Asıl sorun kardeşim Niklaus'ta. | Open Subtitles | "رغم ذلك، فالمشكلة الحقيقيّة ما تزال متمثّلة في أخي (نيكلاوس)" |
Öyle zaten. Asıl sorun Curtis Haas. | Open Subtitles | لقد كان ينوي ذلك فالمشكلة كانت من (كرتس هاس) |