Ve oyun yapmaya başlayıncaya kadar şunu fark etmemiştim ki... aslında oyunları daha ziyade oyuncaklar olarak görüyorum. | TED | ولم يكن حتى وقت آخر، بدأت صنع الالعاب اعتقد فالواقع أني أعتبرهم ألعاب. |
Yani sanal gerçeklik pratikte, tamamen gerçek ama aslında değil. | Open Subtitles | لذا، فالواقع الافتراضي... عمليا فهو حقيقي تماما... لكنه ليس كذلك |
aslında Michael sadece bir çalışan. Ama en genç ve geleceği parlak mimarlarımızdan. | Open Subtitles | فالواقع ان مايكل زميل فقط و لكنه أفضل و أصغر المهندسين عندي |
aslında evet.Hiç arkadaşım yok.Arkadaşım olur musun? | Open Subtitles | فالواقع اجل، لإنه ليس لدي أصدقاء، أتكون صديقي؟ |
Ya da aslında ölmüş ispinoza. Yaralı olduğunu sanıyor. | Open Subtitles | أو فالواقع أن العصفور متوفى وهو يعتقد أنه جريح |
aslında sizi sorgulamak için burada alıkoyma gibi bir hakkım var. | Open Subtitles | فالواقع لدي الحق في الإبقاء عليك لمزيد من الإستجواب. |
Yani aslında hiç belge yok, burada bir şey saklamıyorsun? | Open Subtitles | إذا ليست هناك أي وثائق , فالواقع ليس لديك أي شي هنا ؟ |
aslında, ben sundum, Donna da sahneye çıktı. | Open Subtitles | فالواقع لقد استضفت عرضا هناك ودونا كانت هي المؤدية |
aslında bu akşamın asıl sebebine gelmiş olduk. | Open Subtitles | حسناً، هذا فالواقع يأخذنا للدوافع الخفية لدعوتكم الليلة. |
Hayır, aslında gerek var çünkü genelde daha iyi biriyim. | Open Subtitles | لا فالواقع أنا بالعاده أفضل من هذا بالحقيقه |
aslında demek istediğim şey, belirli bir süreci basitleştirmek için gereken tek şey tarafların olabilirliğe açık olmasıdır. | Open Subtitles | ما أنا فالواقع أقوله هو، كل ما يتطلبّه الأمر لتبسيط عملية مُعيّنة هي أن تكون مفتوحة الإحتمالات لكلا الطرفيَن. |
Oyun oynamayı, yani aslında oyuncunun hayal gücünü nasıl güçlendirebiliriz? | TED | فالواقع مخيلة اللاعب هي مكبر للصوت؟ |
aslında, Sena hatırlatmam gerekiyor.. | Open Subtitles | و فالواقع اود ان استغل الفرصة او اخبرك بأن... |
aslında ortaklık onun fikriydi. | Open Subtitles | فالواقع , الشراكة كانت فكره شارلوك. |
aslında anne tarafından büyük büyük büyük büyükbabamdı. | Open Subtitles | فالواقع لقد كان جِد-جِد-جِد-جِدْي من جانب والدتي. |
- O aslında ilginç biri. | Open Subtitles | هو فالواقع مثير جدًا للإهتمَام. |
Ve aslında bu teknoloji şirketleri, hmm... bu mahalleyi hem kimlik hem de nüfus anlamında hızlı bir biçimde yeniden tanımlayan kentsel dönüşümde, tetiği çekenlere destek oldular. | TED | وهذه الشركات التقنية همم... فالواقع قد ساعدوا في تحفيز دفعة التحسين الذي تعيد تعريف هذا الحي سواءً من حيث الهوية أو التعداد السكاني. |
aslında sana yalvarabilirim bile şu an | Open Subtitles | فالواقع انا اتوسل بشدة |
O aslında benim defterimdi. | Open Subtitles | فالواقع كانت تلك مذكرتي |
aslında,Seni boğmayı çok istiyorum. | Open Subtitles | فالواقع, سأقوم بإغراقك |