| Satıcı kız onu hatırlamış çünkü Valerie'nin kredi kartı pos makinasında sıkışmış. | Open Subtitles | البائعة تذكرتها لان فاليري استخدمت البطاقة الائتمانية.. بطاقتها اتلفت آلة البطاقات الائتمانية |
| Son zamanlarda Natasha'nın koruyucu ailesinin, Valerie ve Trey Gilbert olduğunun farkında mıydın? | Open Subtitles | هل أنتِ مدركة أنّ ناتاشا مؤخرا كانت مُتبناه من قبل فاليري وتراي جلبرت؟ |
| Arkadaşı Valerie de benim vücudumu beğenmiş. Homoseksüel olduğumu söyledim. | Open Subtitles | صديقتها فاليري قالت أنها مثيرة فأخبرتها أني شاذ |
| Bana göre Valerie'yi bulmanın tek yolu sezgileri sayesinde ipuçları bulan ve ... en az onun kadar şanssız birini işe almamız., Bu bir şaka falan mı ? | Open Subtitles | الطريق الوحيد لايجاد فاليري هو بارسال شخص سيء الحظ مثلها بسوء حظه سيرسم الطريق الى ايجادها |
| Bu evrende Valerie'yi yutan o deliğe düşecek biri.. | Open Subtitles | سيذهب من خلال ثقب الكون الذي ابتلع فاليري |
| Valerie'ye dek tüm kayıpları bulmuşsunuz. | Open Subtitles | اعلم انك وجدت كل شخص مفقود بحثت عنه باستثناء فاليري هاي سميث حتى الان |
| - Bizim Valerie'nin uçağının düştüğü ormanın üzerinde uçmamızı söyledi. | Open Subtitles | ماهي الفكرة يريدنا نبحث عن الطائرة نطير فوق منطقة تحطم طائرة فاليري |
| Adı Valerie Wheaton. | Open Subtitles | اسمها كان فاليري يتون. كتشيتو مالك العقار وجدها. |
| Bana Valerie Wheaton'la ilgili Anlatabileceğiniz başka bir şey var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء آخر يمكنك أن تقوليه لي حول فاليري يتون؟ لا. |
| Valerie, bugün ayrılıyorum, Brainerd'a dönüyorum. | Open Subtitles | فاليري .. سأغادر هذا الصباح ، ساعود إلى براينارد |
| Valerie Devlin Bay Köprüsünden bildirdi. Söz sende, Terilyn. | Open Subtitles | هذه فاليري ديفلن تراسلكم مِنْ تحت جسرِ الخليجَ نعود إليك تيريلين |
| Jerome, Valerie'nin sende ne bulduğunu anlayabiliyorum. | Open Subtitles | أتدري يا جيروم، أتفهّم سبب اعجاب فاليري بك. |
| Kitty, Valerie okula gittiğinde ben de aynı senin gibi olmuştum ama bu küçük şiir kitabı bana yardımcı olmuştu. | Open Subtitles | كيتي ,عندما ذهبت فاليري الى المدرسه احسست بنفس الشعور لكن هناك كتاب صغير من القصائد ساعدني |
| Valerie bu konuda bir şey bilmiyor. Gören Gözler onunla ayrıldıktan sonra ortaya çıktı. | Open Subtitles | فاليري لا تعلم عن تلك الأشياء العيون فقط جاءت بعد وقت طويل من إنفصالنا |
| Göstereceğin şeyi gösterir misin Valerie? | Open Subtitles | هل تريدين ان تقولي لي ما تريدين ان تقوليه يا فاليري |
| Monroe'yu Valerie getirsin. Ve anlaşmamız sürsün. | Open Subtitles | اذا اعطيتني فاليري سنكمل العقد الذي بيننا |
| Valerie ve Peter seni yada çocukları almak istemiyor. | Open Subtitles | فاليري أَو بيتر كوينت لا يحاولُون الوُصُول اليك أَو إلى الأطفالِ |
| Ceset güzeller güzeli Valerie Mctavish tarafından yıkandı ve hazırlandı, lan, kes şunu, | Open Subtitles | الجسد معد و مغسول بواسطة الرائعة فاليري مكتافيتش أيان |
| Burada sağda, iş arkadaşı Valérie Feruglio ile, avuç içi baskıları kümesini inceliyor. | Open Subtitles | هنا على اليمين، انها تدرس كتلة من مطبوعات النخيل (مع زميلتها (فاليري فيروليو |
| Yiyeceğini de al elbette. Merhaba, Ben Arielle'in kocası, Valery. | Open Subtitles | بكل الوسائل، وإحضار الطعام الخاصة. مرحبا، أنا زوج أريل، فاليري. |
| Tekniğimin çalışması için, ki kendisine Valeri diyen Cylon üzerinde... başarılı bir şekilde kullandığım bir tekniktir, mahkumun güzelce banyo yapması ve yemesine olanak verilmelidir. | Open Subtitles | من أجل اسلوبي في العمل التقنية استعملت بنجاح على السيلون المسمي نفسه شيرون فاليري |
| Koskoca şirkette herkesin istediği işi Valeria'nın alma ihtimaline bayıldığım söylenemez. | Open Subtitles | فكرة ان فاليري حصلت على المهمة التي كل موظفي الشركة يتمنونها ، حسناً لم أكن احبها |
| Bunu yap, tamam mı Val? | Open Subtitles | فقط افعلي ذلك فاليري |
| - Teğmen Valerii... Valerii değil mi? - Evet. | Open Subtitles | الملازم (فاليري), هل تنطق هكذا (فاليري)؟ |
| Demek Valeriy bir medyum... | Open Subtitles | اذاً ، المرأة المختلة التي أحضرها السيد "فاليري" |