Williams'a mesajı bırakayım da Van Nuys'a gittiğinizi haber vereyim. | Open Subtitles | سأترك رسالة لـ ويليامز لأُعلمه أنك متوجهة لـ فان نويس |
- Gerekmez, Van Nuys'da 15 dakika sonra görüşmem var. | Open Subtitles | لقد ارتديت هذا الهراء فى رواية فان نويس فى غضون ربع الساعه هل هذا تمام؟ |
Valley de yaşarken, Van Nuys mahkemesine gider, idam edilen mahkumları izlerdik. | Open Subtitles | بين الحين والاخر, كان يفعل أمورا غريبة 'دات مرة, دهبنا الى محكمة 'فان نويس لرؤية اين يُحاكم المجرمون |
Bugün bir seçme için Van Nuys'a gittim. | Open Subtitles | اليوم لقد ذهبت لمنطقة فان نويس لتجربة آداء |
- Çoğunlukla Van Nuys'da görev yaptım. - Seninle bir dava hakkında konuşmuştum. | Open Subtitles | عملنا في فان نويس غالباً لقد تحدثت إليك حول قضية |
Van Nuys'ta dün geceki kargaşaya yönelik soruşturmanın ilk bulguları olduğunu açıkladı. | Open Subtitles | بدأت تحدد الفوضى التي حصلت ليلة أمس بـ فان نويس |
Van Nuys'daki kaynaklarımız Nash'in kullanılmış silah sattığını söyledi. | Open Subtitles | مصادرنا في فان نويس قالت بإن ناش هو الرجل الذي كان بالوادي لمشاهدة طريق سريع, مررت به |
Carl Nash, eski polis. Van Nuys'dan. | Open Subtitles | ،كارل ناش محقق جرائم سابق، فان نويس |
Van Nuys Comic-Con'unu hiç duymuş muydun? | Open Subtitles | مهلا، هل سمعت من فان نويس الهزلية كون؟ |
Van Nuys'daki Global Havaalanı'ndan. | Open Subtitles | من الهواء العالمي في فان نويس. |
15 dakika içinde Van Nuys'ta bir helikopter ayarladığını öğrendik. | Open Subtitles | اكتشفنا للتو أنه رتب لمروحية لتقابله في (فان نويس) خلال 15 دقيقة |
Stark San Fernando Vadisinde, Burbank'de, Sunland'de, Van Nuys'ta parsellerce arazi aldı. | Open Subtitles | (لقد أشترى (ستارك) أراضى فى وادى (سان فرناندو (باربانك) ، (صنلاند) ، (فان نويس) |
Van Nuys'ı gördüğün zaman sağa dön. | Open Subtitles | لمشاهدة فان نويس ويمينا. |
Van Nuys, Kaliforniya'da, 101 numaralı otoyolun hemen kuzeyinde. | Open Subtitles | الى الشمال 101* *(في (فان نويس) بولاية (كاليفورنيا |
Konvoy, prensi Van Nuys Havaalanı'ndan alıp, Santa Monica'daki Arcadia İdare Kurulu'na götürecek. | Open Subtitles | موكب الأمير سيأخذه من مطار فان نويس (إلى مجلس السياسة بـ (أركاديا |
Van Nuys'daki bir kadın tutukevine götürüleceksiniz. | Open Subtitles | سيتم نقلكِ لسجن نساء بـ "فان نويس" |
Van Nuys bana zarar verecek. | Open Subtitles | فان نويس هو ستعمل يصب بأذى. |
Bir saate Caracas'a gitmek üzere Van Nuys'dan havalanacak. | Open Subtitles | سيُحلق من (فان نويس) وصولاً إلى (كراكاس) ، ستُغادر الطائرة في خلال أقل من ساعة |
Ölüm zamanını belirleyebildiğim için Kleinberg'in telefonunu Van Nuys havalimanındayken tespit edebildim ve bunu buldum. | Open Subtitles | منذ أن حصلت على التوقيت الصحيح للوفاة كُنتُ قادرة على تعقب (هاتف (كلينبيرج) إلى مطار (فان نويس |
Van Nuys'taki 341 Grove yolundan. | Open Subtitles | ( بـ 341 بطريق البساتين فى (فان نويس |