ويكيبيديا

    "فترة أطول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • biraz daha
        
    • daha uzun
        
    • uzun süre
        
    • süre daha
        
    • uzun zamandır
        
    Bunun için, onlara biraz daha yaklaşmalı yanlarında biraz daha kalmalısınız. Open Subtitles لذلك، عليك أن تقترب منها أكثر وَ تبقى بجوارها فترة أطول
    Bu dünyada biraz daha uzun yaşamamızın sebebi o olabilir. Open Subtitles قد تكون السبب في نجاتنا فترة أطول على هذه الأرض.
    Belki de %100 emin olmak için biraz daha geç elinizi çırpıyorsunuz. TED أو ربما أنت ذلك النوع من الأشخاص الذي يأخذ فقط فترة أطول قليلًا ليكون متأكدًا 100 في المئة.
    DAHA FAZLA OZLER MIYIM BILMIYORUM AMA daha uzun SURECEGI KESIN. Open Subtitles لا أعرف إن كنتُ سأفتقدكما أكثر لكنني سأشتاق إليكما فترة أطول
    Onlar sana burada daha uzun kalman ve paranı harcaman için öyle söylerler. Open Subtitles لقد قالوا لك هذا لكى تبقى فى المدينة فترة أطول , وتصرف نقودك
    Söylentilere göre yeni nesil asker yaratacaklar, sinir köprüsünü daha uzun süre taşıyabilecek askerler. Open Subtitles الإشاعات تقول, بإنهم بصدد صناعة جيل جديد من الجنود بإمكانهم تحمل الجرعة فترة أطول
    İşe yarıyor.Sadece o gemileri bir süre daha oyalayın. Open Subtitles إنها تعمل, عليك فقط بتعطيل تلك السفن فترة أطول.
    Onu biraz daha tutmak istedim, böylece tedavisini tam alabilecek. Open Subtitles أود أن أبقيه فترة أطول كي تتم معالجته على أكمل وجه
    Ancak, seninle biraz daha kalacağım. Open Subtitles على أية حال, سأبقى معكَ فترة أطول قليلاً
    Ama düşünüyordum da istediğimi biliyorsun, belki biraz daha kalabilirsin. Open Subtitles كنت أفكر في أتعلمين , انني أود لو تبقي فترة أطول
    Ama düşünüyordum da biliyorsun, belki biraz daha kalabilirsin. Open Subtitles كنت أفكر في أتعلمين , انني أود لو تبقي فترة أطول
    - biraz daha... zamana ve yalnızlığa ihtiyacım var. Open Subtitles سأطلب فترة أطول قليلاً من ذلك وبعض العزلة
    Eğer pamuk elleri cebe atıp, biraz daha para verirseniz, ben de size eğlence veririm. Open Subtitles إذا أظهرتم لي بعض الإحترام فسأبقى هنا فترة أطول
    Ondan hoşlandığını sanıyordum. Onu biraz daha kapı eşiğinde tutarsan, elinden kaçırırsın. Open Subtitles و اذا أبقيته بـ بالشرفه في الخارج فترة أطول ستخسريه
    Bunu telefonda açıklamak oldukça zor ama kampüste biraz daha kalmanı umuyordu. Open Subtitles يصعب شرح الأمر هاتفياً، لكنّها كانت تأملّ أن تبقي بالحرم الجامعي فترة أطول.
    Zannımca, yaratık ilkelerimize biraz daha felsefe katmamızın akıllıca olabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles بعد تطورات، أعتقد أنه سيكون من الحكمة منح سياستنا بخصوص المخلوقات فترة أطول
    Görünüşe göre varlığı bizi biraz daha şenlendirecek. Open Subtitles يبدو أنه حلت علينا البركة بالبقاء معها فترة أطول قليلاً
    Bu, gezegenimizin daha uzun yaşamasına yardım edebilir. TED فهى تستطيع ان تساعد النباتات أن تعيش فترة أطول.
    Karaciğer ve iç organlarınki az daha uzun zaman alıyor, omurganızsa yıllar. TED الكبد والأعضاء الداخلية تأخذ فترة أطول قليل نوعا ما.
    Genç bir beyne sahip olarak bu bilgileri daha uzun süre koruyabileceğini tahmin ediyoruz. Open Subtitles وامتلاك دماغ أكثر شباباً منحه الفرصة للحفاظ على المعرفة فترة أطول
    Orada daha uzun süre kalsaydım gümüşlerin konusu açılabilirdi ve bu konuşmak isteyeceğim en son şeydi. Open Subtitles لو مكث هناك فترة أطول خفت بأن موضوع الطاقم الفضي يبدأ وهو أخر شيء أود التكلم عنه
    Seni bir süre daha gözetim altında tutacağım. Ayrıca, sana yemek söyledim. Open Subtitles سأبقيك فترة أطول قليلا هنا بجانب ذلك أمرت لك بالعشاء
    O, bu şeyi bizden çok daha uzun zamandır izliyor. Open Subtitles لقد كانت تتعقب هذا الشيء منذ فترة أطول منا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد