Carrie ve ben, 1958 yazında bu üste yapılan aktivitelerin kayıtlarında boşluklar bulduk. | Open Subtitles | كاري وأنا وجدنا فجوات في توثيق النشاطات على هذه القاعدة أثناء صيف 1958 |
Eğitimle başlamalı, ama büyük boşluklar olduğunu kabul etmeli. | TED | يجب أن يبدأ ذلك بالتعليم، ولكن لابد أن يبدأ بالإعتراف أن هناك فجوات كبيرة. |
Normal. Yaralanmadan sonra hafızada boşluklar olur. | Open Subtitles | هذا طبيعي ، فجوات في الذاكرة من جراء الجروح |
Şirketlerin %58'i kritik liderlik rolleri için kayda değer yetenek boşlukları olduğunu aktardılar. | TED | 58 في المئة من الشركات أشاروا إلى وجود فجوات مهمة في المواهب الضرورية للقيام بأدوار القيادة. |
Beraber boşlukları dolduruyoruz... | Open Subtitles | وانا لدى فجوات معا نملىء فجوات بعضنا البعض |
- Delik falan var mı bakarım. | Open Subtitles | أستطيع رسم خريطة لهذا الشيء للبحث عن أيّه فجوات |
Hayatımda büyük zorluklar vardı ve hafızamın çoğunda boşluklar var. | Open Subtitles | لقد عشت بصعوبة هناك فجوات كبيرة في ذاكرتي |
Hafıza dosyalarımı tarattım ve bazı boşluklar var. | Open Subtitles | لقد قمت بمراجعة ذاكرتي و يبدو أن هناك فجوات |
Yaratığın üstüne tırmandığımda, ...derisi ve pulları arasında ufak boşluklar olduğunu gördüm. | Open Subtitles | عندما كنت اصعد على المخلوق لاحظت فجوات صغيرة بين الدرع والحراشيف |
Nolcorp'un geçmiş Ar-Ge çalışmalarında bazı boşluklar var. | Open Subtitles | ثمة فجوات في مستندات البحث والتطوير القديمة |
Emrinde çalıştığın adam, öldüğümü ve hafızamda boşluklar olduğunu mu söyledi? | Open Subtitles | إذاً،هذاالشحصالذيتعملينلصالحه... أخبركِ أنني قد لقيت حتفي وأن هناك فجوات ما بذاكرتي |
Ağda kaybolduğu zamanlarda büyük boşluklar var. | Open Subtitles | هناك فجوات زمنية كبيرة يختفي فيها من الشبكة |
Hayatımda, ne olduğunu bilmediğim boşluklar olduğunu mu? | Open Subtitles | ويوجد فجوات في حياتي والتي لا أعرف ماذا حدث فيها؟ |
Bunun sonucunda, bilgimizde boşluklar oluyor. | TED | وفي المحصلة، توجد فجوات في معلوماتنا. |
Devamlılığın azalması bölünmeler boşluklar sonunda da kara bir hiçlik. | Open Subtitles | هناك نقص في الاستمرارية، انقطاعات، فجوات... |
Filmde, dizideki boşlukları doldurmak için kurbağa DNA'sı kullanıldığı söylenmişti. | Open Subtitles | الفيلم قال أنهم إستعملوا "د.ن.أ" الضفدعة "لملء فجوات جديلة ال"د.ن.أ |
Aslında bazı zaman boşlukları var. | Open Subtitles | حسنا, هناك بضعة فجوات في الوقت, |
Bu kadar yeter. Git başka boşlukları doldur. | Open Subtitles | هذا يكفى أذهب و"املأ" فجوات الأخريات |
Bunlar hikâye boşlukları değil Abed. Benim yaşamım. | Open Subtitles | (هذه ليست فجوات بالحبكة يا (عابد هذه حياتي |
Hikayendeki boşlukları kurcalamaya çalışacaktır. | Open Subtitles | سيحاول فتح فجوات في روايتك! |
Hikayendeki boşlukları kurcalamaya çalışacaktır. | Open Subtitles | سيحاول فتح فجوات في روايتك! |
- Delik ya da sızıntı olan bir yer yok. | Open Subtitles | لايوجد أي فجوات أو مناطق تسريب |