| Kendini topla ve sıkı çalış. | Open Subtitles | لا أريدك أن تعاني بلا سبب، فحاول أن تبتهج |
| Takım elbiseli adam uyanırsa, onu sakin tutmaya çalış, ama şarapnel parçasını çıkarmasına izin verme.Anladın mı? | Open Subtitles | إن استيقظ الرجل ذو السترة، فحاول تهدئته لكن لا تدعه ينزع القذيفة، أفهمت؟ |
| Elinden geldiğince sorulara cevap vermeye çalış. Seni en kısa zamanda buradan çıkarmak için elimizden geleni yapacağız. | Open Subtitles | لذا فحاول الإجابة على أسئلتى بأحسن ما تستطيع وسنتخذ اللازم فى أقرب فرصة ممكنة |
| "Eğer ilk seferde başaramazsan, tekrar ve tekrar dene." | Open Subtitles | إذا لم تنجح من أول مرة فحاول و حاول مجدداً |
| Kız buna değer diyorsan Tanrı'nın Eli olmayı dene. | Open Subtitles | إذا كنتَ تظنّ أنها تستحق ذلك, فحاول أن تكون اليد العُليا إذن. |
| tamam,sesiniduyamıyorum, Daha sonra tekrar dene. | Open Subtitles | لا يمكنني سماعك، فحاول مرة ثانية |
| Oh, çocuk sonunda iyi oynamaya başladı. Madem döndün, bu kez onu öldürmemeye çalış, olur mu? | Open Subtitles | إن الفتى فى مستوى جيد مؤخراً ، فحاول ألا تقتله بسبب عودتك |
| Tekrar konuşurken, fiyatı düşürmeye çalış. | Open Subtitles | اذا تحدث معك مرة أخرى فحاول ان تجعله يخفض سعره |
| Pekâlâ, madem bunu istiyorsun, sonuna kadar dayanmaya çalış. | Open Subtitles | حسناً ، حيث أن هذا ما تريده فحاول الصمود حتى النهاية |
| Madem öyle bir grup beşinci sınıf öğrencisini sanata yöneltmeye çalış. | Open Subtitles | إن أردتَ ذلك فحاول إبقاء حفنة من طلاّب الصفّ الخامس مركّزين على الفنّ |
| Bu yüzden endişe etmemeye çalış. Tamam. | Open Subtitles | و لقد وضعت فريقا فحاول ان لا تقلق |
| Oyalanmamaya çalış. | Open Subtitles | فحاول ألّا تتأخَّر. |
| "İlk denemende başarısız olursan, tekrar tekrar dene"ye ne dersin? | Open Subtitles | ماذا عن "إن لم تنجح أول مرة فحاول مرة ثانية وثالثة"؟ |
| - Bir daha dene. | Open Subtitles | -إذن فحاول مرة أخرى |