ويكيبيديا

    "فحينما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zaman
        
    Onları laboratuvarda ölçtüğümüz zaman çok kötüler. TED فحينما نقيسهم في المعامل، نجدهم سيئون للغاية، أليس كذلك؟
    Bunu ne zaman hissetsem, o evi senin şişman, tembel kıçının altından alıp satabilirim. Open Subtitles وبالتاي فحينما أرغب أستطيع بيع ذلك المنزل رغماً عنكِ أيتها البدينة
    Ne zaman fırsat bulursanız, gelip onu görebilirsiniz. Open Subtitles فحينما تسنح لكِ الفرصه تعالي مجدداً لترينها
    O yüzden, önce bunun nasıl olduğunu bulacak sonra da bir tedavi bulacağım ve o zaman, senden tüm bunlardan vazgeçmeni isteyeceğim. Open Subtitles لذا بمجرد أن أعرف كيف وقع هذا لنا ثم أجد له علاجًا.. فحينما أفعل، فسأجعلكم جميعًا تستعملوه
    Ne zaman bir mıntıkadan bir gönüllü çıktığında bu görmezden gelemeyeceğin bir şey oluyor. Open Subtitles أجل فحينما تحصل على متطوع من مكان بعيد, هذا شيء لا تستطيع أن تتجاهله
    Çalıştırıldığında kapatılamaz, o yüzden kullanacağınız zaman yakınında durmayın. Open Subtitles وما إن يتسلّح بها المرء، لا يُمكنه أن ينزعها، لذا فحينما تستخدمونها لا تقتربوا من بعضكم البعض.
    Geçmişte tren yolu geldiğinde Amerikan Ordusu, topraklarını almak ve yerlileri öldürmek için Kızılderili kaynaklara zaman zaman zehir attı... Open Subtitles ، فحينما كانت تُبنى السّكة الحديديّة قام الجيش الأمريكيّ بتسميم آبار الهنود أحياناً . كي يقتلهم ويأخذ أرضهم
    Birlikte olmadığımız zaman, sanki bir parçam kayıpmış gibi hissediyorum. Open Subtitles ...فحينما لا نكون معاً أشعر و كأنني أفتقد جزءاً منّي
    Kral olduğunda ne zaman istersen o zaman işini halledersin onun. Open Subtitles فحينما تضحي ملكاً تصرّف معه بالذي تراه مناسباً
    hayalini öğrendiği zaman eminim anlayacaktır. Open Subtitles ... وفوق هذا، مهما كان قرارك، فحينما يعرف مثالياتك وحلمك أنا واثقة من أنه سيتفهم
    Onları gördüğün zaman savaşmazsın kaçarsın. Open Subtitles فحينما تريهم لاتقاتلي بل اهربي
    Bu yüzden, soru sorduğum zaman cevaplayacaksın. Open Subtitles لذا فحينما اسأل سؤالا فلتجب وحسب
    Her kimse, bu işin arkasındakini bulduğum zaman kan çıkacak. Open Subtitles -أيا يكن، فحينما أكتشف من يكون .. فستراق الدماء
    Evet, pekala, Ne zaman Kütüphane görevi yapsam daha fazla teknoloji odaklı, çevrimiçi topluluk mantıklı geldi. Open Subtitles أجل، فحينما جعلت عمل "أمين المكتبة" أكثَر توجّها نحو التكنولوجيا، كان من المنطقي أنْ أعلن عن الخدمات.
    Birine baktığın zaman bunu görebilirsin. Open Subtitles فحينما تنظر إلى شخص ما قد ترى
    Seni öptüğüm zaman da nefesini tuttun. Open Subtitles لذا فحينما قبّلتك... كتمت أنت أنفاسك
    Sadece şaka yapıyordum. Ne zaman gerilsem böyle oluyor... Open Subtitles فحينما أتعصت فإنهن يرتفعن
    Seni öptüğüm zaman da nefesini tuttun. Open Subtitles لذا فحينما قبّلتك... كتمت أنت أنفاسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد