Eminim biz konuşurken yüklü bir fidye yola çıkmıştır bile. | Open Subtitles | أراهن أن هناك فدية كبيرة فى الطريق بينما نحن نتحدث |
Fakat bence Ayrılıkçılardan çok daha iyi bir fidye bedeli alabilirdik. | Open Subtitles | ولكنى اعتقد انه كان بأمكاننا الحصول على فدية اكبر من الانفصاليون |
fidye istemeyi düşünüyorsan çok arkadaşım olmadığını başka bir şey yapmayı düşünüyorsan da bu garajın her yerinde güvenlik kameraları olduğunu söyleyeyim. | Open Subtitles | وإنت كنت تبحث عن فدية ما، ليس لدي الكثير من الأصدقاء. وإن كنت تخطط لأي شيء آخر، فهناك العديد من كاميرات المراقبة |
Kim bir Bakan'ı fidye için aramaya cesaret eder ki? | Open Subtitles | من الذي يجرؤ على إجراء مكالمة فدية إلى وزير الداخلية؟ |
Ama her ne kadar bunu bana garanti etseniz de, Tek kuruş bile fidye ödemeyeceğim. | Open Subtitles | و لكن حتى لو ضمنت لي إستعادتها لن أدفع اي فدية |
fidye bedeli. Söyle onlara para ödeyeceğim, 100 dolar. | Open Subtitles | إعرض فدية قل لهم أنني سأدفع نقوداً.مائة دولار |
Evet, konu da fidye değildi. | Open Subtitles | أجل ولم يكن أي اتصال فدية إن كان هذا ما تفكر فيه |
fidye falan da istemediler. Kimse bir şey görmemiş. | Open Subtitles | لم يتركا ملحوظة فدية أو أي شيء ولم ير أحد شيئاً |
Bu, mafyanın fidye olarak ne istediğine bakar. | Open Subtitles | يتعلق الأمر فيما إذا كانت المافيا ستطلب فدية |
Bizim müttefiklere karşı, savaşta kullanmaları için fidye mi ödemeliydik? | Open Subtitles | تدفع فدية لرجالك و تضيع المجهود الحربي تجاه حلفائنا؟ |
Bizim müttefiklere karsi, savasta kullanmalari için fidye mi ödemeliydik? | Open Subtitles | تدفع فدية لرجالك و تضيع المجهود الحربي تجاه حلفائنا؟ |
Söylentilere göre fidye miktarı milyonlarla ifade ediliyor. | Open Subtitles | تخمين , لكن فدية بملايين الدولارات تم ذكرها |
Farklı bir tarzı olan bu generalin fidye talebi 20 milyar dolar. | Open Subtitles | من قرية إلى الشمال من هنا لقد طلب هذا الجنرال فدية |
- fidye. - Hayır, kazanmadığımı almam. | Open Subtitles | فدية لا , لا يمكنني أن أحصل على مال لم أكسبه. |
fidye ödemek zorunda kalırsak hayatta olduğunu bilmemiz lazım. | Open Subtitles | نريد ان نتأكد فيما اذا كنت حياً اذا توجب علينا دفع فدية |
Kısa fidye mesajının tek bir anlamı vardır ya biz o zamana kadar karınızı buluruz | Open Subtitles | رسالة طلب فدية ذات مزاج حاد تعنى إن موقف الضحية سيتسبب لها بالموت |
Ama fidye talebi yok. Kısa bir not. | Open Subtitles | هناك تهديد العنف الطبيعي، لكن لا طلب نقود أو فدية. |
-Ah, fidye, zengin olmak. | Open Subtitles | مثلاً, فدية,كينحصل علىالثروة. أنت تعلمين الكثير عني , وعن طاقمي. |
Bu yüzden fidyeyi ben almayacağım. | Open Subtitles | لهذا السبب لا أستطيع الذهاب لإخذ أي فدية. |
Eğer kaçırılan adamın fidyesini ödemek için ondan aldığın 2.2 milyon doları kastediyorsan bunun üç kuruştan biraz fazla olduğunu söylemeliyim. | Open Subtitles | إذا كنت تقصد المليوني و مئتي ألف دولار التي استقرضتها لدفع فدية الخطف فإنه عليّ أن أقول بأنه أكثر قليلاً من مبلغ زهيد. |
Sanırım bebeğin fidyesi bir orduyu uzun süre idare edemez. | Open Subtitles | . اعتقد بأن فدية الكفل , لن تدعم الجيش طويلاً |
Adam kaçırmadan fidyeye ve siyasi istihbarata her alanda. | Open Subtitles | بين اختطاف وطلب فدية لإستخراح المعرضين السياسيين |
Tudor, Majesteleri'ni tutsak etmiş olsaydı şüphe yok ki çok yüksek bir fidye talep ederdi. | Open Subtitles | لو ان التودور امسكوا بالكونت لطلبوا فدية عظيمة مقابل حياته |
Amcamdan edineceği bilgi karşılığında beni rehin aldıklarını öğrendim. | Open Subtitles | وسأكون بمثابة فدية حتي يحصل علي المعلومات التي يحتاجها من عمي |
Dediler ki rehine takası için hazineyi alıp götürmüşsün. | Open Subtitles | أخبروني أنك أحضرت المال لتدفع فدية حياتها |