Ama Francis'in hepimiz için bir gelecek gördüğünü hatırlamaya çalışmak zorundayız. | Open Subtitles | لكن يجب أن نتذكر بأن فرانسس قد شهد مستقبل لنا جميعاً. |
Ama senin yanında yer almam Francis'in son arzusuydu. Ve bunu yapacağım. | Open Subtitles | لكنها كانت أمنية فرانسس قبل موته تمنى أن ابقى الى جانبكِ,ولسوف أفعل. |
Hayatını kurtardığının bir minnettarlık simgesi olarak Francis seni bağışladı. | Open Subtitles | كنوع من رد الجميل على إبقائه حياً فرانسس عفى عنكِ. |
Francis öldüğünde İskoya için başka bir müttefik bulmanın ilk görevin olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | فرانسس كان يعرف بأن البحث عن حليف كان اول شيء ستفعلينه بعد وفاته. |
yerleri değiştirdim ve baz eşleşmesini bulduk ve Francis birden zincirlerin mutlak doğrultuda aktığını söyledi. | TED | إذاً قمت بتغيير الأماكن، وبعدها وجدنا اقتران القواعد, وقال فرانسس على الفور بأن السلاسل تسير في اتجاه ثابت. |
- Lanet olsun, Billy Francis Kopeche! | Open Subtitles | النجدة النجدة عليك اللعنة بيلي فرانسس كوباتشي |
Francis hayalinin 3.5 dönüm ile başladığını söylerdi. | Open Subtitles | فرانسس قال ان حلمه بدء ب 9 آكرات من الأرض |
Francis Goehring ve ortağı, 4 masum kadını kaçırıp öldürdü. | Open Subtitles | فرانسس غورنغ و شريك له خطفا و قتلا اربع نساء بريئات |
Dinle, seni geri zekalı pislik. Francis tamamen palavra atıyordu. | Open Subtitles | استمع، أيها الغبي المنبوذ فرانسس كان مليئا بالهراء |
Francis Albert'ı bu gece o karmaşanın ortasına salamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدعو فرانسس ألبرت فى وسط هذه الفوضي اليوم |
Yüreğini takip etmenin, bir harita danışmanı yok, Francis. | Open Subtitles | لا تنظر للخارطة عندما تتبع قلبك يا فرانسس |
Burada, evde çektik. Çekim sırasında Francis'de vardı. | Open Subtitles | قمنا بها هنا في المنزل، و فرانسس كان حاضراً حينها. |
Jackie'ye her zamankinden daha çok ihtiyacımız var, Francis. | Open Subtitles | نحتاج إلى جاكي أكثر من أي وقت مضى فرانسس. |
Francis bir şey yapmayı planlasaydı Dunbar'a terapiyi söylemez miydi? | Open Subtitles | إن كان فرانسس يُدبر لأمرٍ ما، ألا تعتقدين أنه كان أخبر دنبار عن العلاج؟ |
Hayır deseydi Francis konuyu daha da uzatmazdı. | Open Subtitles | إذا ما رفض، لما كان فرانسس ليفتح الموضوع مجدداً. |
Francis işleri kendi yoluyla halletmeye alışkındır ve özellikle de benim için bu kadar önemliyse gereken her şeyi yaptığından da emin olacaktır. | Open Subtitles | فرانسس معتاد أن يحصل على ما يريد، و سيفعل أي شيء لتحقيق هذا، خصوصاً إذا كان أمر يهمني. |
Eğer Francis'e söylersen, | Open Subtitles | ترجمة كنتي مخطوبة لـ باش اذا اخبرتي فرانسس |
Francis ona bazı bilgiler getirmemi istemişti, ama onu bulamadım. | Open Subtitles | طلب مني فرانسس ان اجلب بعض المعلومات لكني لم استطع ايجاده |
Francis'le olan eski hayatıma dönebilirim diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | بمجرد قتلي لهؤلاء الرجال عندها بامكاني ان اجد طريق الرجعه لحياتي القديمه مع فرانسس |
Francis'e yakınlaşıp arkadaş olman gerekiyordu, nasıl bir kral olduğunu öğrenecektin, en zayıf noktasını bana söyleyecektin. | Open Subtitles | توجب ان تكون صديق فرانسس لتعرف اي نوع من الملوك هو اين تكمن نقطة ضعفه |
Frances Larson: Eskiden Oxford'da Pitt Rivers Müzesi adlı bir müzede çalışıyordum. Bu müze, Güney Amerika'dan gelmiş kesik kafa sergisi ile ünlenmişti. | TED | فرانسس: كنت أعمل في متحف يعرف بمتحف بيت ريفرز في أكسفورد، و المشهور بعرضه للرؤوس المتقلصة من أمريكا الجنوبية. |
Veba geçince Fransa'nın 2 şeye ihtiyacı olacak, yiyecek ve istikrar. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا الطاعون, فرانسس سيحتاج شيئين لينجو: الطعام و الإستقرار |