Ben Joanna Frankel, Roxie ve Kat'le martini içmek için en iyi arkadaşımı ekeceğim ve Sex and the City'de yaşıyormuş gibi davranacağım. | Open Subtitles | انا جوانا فرانكل وانا سأتخلي عن صديقتي الحميمة لأشرب المارتيني مع روكسي وكات وسأدعي اني امثل في مسلسل الجنس والمدينة |
Bir Joanna Frankel haberi ve sana vereceğim. Çok küçük bir bedel karşılığında. Yalnızca eski işimi istiyorum. | Open Subtitles | انها حصرية بجوانا فرانكل وانا مستعدة لأن اعطيك اياها في مقابل استعادة عملي القديم |
Eleanor, selam. Ben Joanna Frankel. | Open Subtitles | مرحبا إلينور انا جوانا فرانكل هل تذكرتني ؟ |
Bu arada yaş günü için Francie'ye ikimiz adına Hollywood Bowling biletlerini aldım. | Open Subtitles | حصلت على تذاكر فرانكل إلى طاسة هوليود لعيد ميلادها من كلانا. |
Dün gece rüyamda Francie'ye Teşkilatla ilgili her şeyi anlattığımı gördüm. | Open Subtitles | كان عندي هذا الحلم بأنّني أخبرت فرانكل كلّ شيء عرفت حول الوكالة. |
Adım Ari Frenkel. Yandaki binayı satın aldım. | Open Subtitles | اسمي هو (آري فرانكل) لقد اشتريت البناية بجانبكم |
Cole Frankel'la olan ilişkinizden bize bahsedermisiniz ? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتني بعلاقتك بالمشرف على ملفاتك السيد كول فرانكل |
Sence Bethenny Frankel* bütün gün masa başı mı çalışıyor? | Open Subtitles | تعتقدين أن بيثاني فرانكل تجلس خلف مكتب طوال اليوم؟ |
Bay Frankel Göçmen Birimi özel ajan | Open Subtitles | سيد فرانكل العميل بولسون والعميل ووماك |
- Simon Frankel. | Open Subtitles | (سايمون فرانكل) - (حسناً, إستمع يا (أركل - |
Hukuk haberlerinde, 18 yaşındaki Joey Frankel iş yerinde taciz edilmek istediği için dava açtı. | Open Subtitles | (في الأخبارِ القانونية، (جوى فرانكل المحلى ذو 18 عاما يطلب الحقّ ليُتحرش به جنسياً في موقع العمل |
The Journal'dan Tom Frankel beş dakikaya seni arayacak. | Open Subtitles | توم فرانكل) من المجلة سيتصل بك في 5 دقائق) |
"Dr. Frankel ile kahvaltıdayım. | Open Subtitles | أنا اتناول الإفطار مع الدكتور فرانكل) .. والدتكِ) |
Annen Dr. Frankel ile onun yerini almak için konuşuyor. | Open Subtitles | (والدتكِ تكلّم الدكتور (فرانكل لتحل محلّه في العيادة |
Ben ulusal olarak tanınmış, fokstrot dansçısı Dave Blathis ve bunlar da öğrencilerim, Rhonda Shawarma ve Hank Frankel. | Open Subtitles | أنا معروف على الصعيد الوطني (بالثعلب (دايف بلايثس (وهذان هما المتدربان، (روندا شاورما (و (هانك فرانكل |
Tamam, adamın Yargıç Frankel. | Open Subtitles | معك حق، حسنا، صديق طفولتك القاضي (فرانكل). |
Francie de 20 dakika önce çıktı. | Open Subtitles | يسار فرانكل قبل حوالي 20 دقيقة. |
Üzgünüm Francie. | Open Subtitles | أنا آسف، فرانكل. |
Francie'yi al ve şehirden ayrılın. | Open Subtitles | إحصل على فرانكل وبلدة إجازة. |
FRANCIE: | Open Subtitles | - [حلقات هاتف خلوي] فرانكل: |
Görünüşe bakılırsa, Bay Frenkel şehir planlamacılarının oluşturduğu... | Open Subtitles | على ما يبدوا ان السيد (فرانكل) نقلاً عن شبكة التقسيم |
Frankl Nietzsche'den yaptığı bu alıntıyı içinde olduğumuz durumu değişmek mümkün olmadığında kendimizi değişmeğe mecbur olduğumuzu göstermek için kullanıyor. | TED | استخدم فرانكل هذه المقولة لنيتشه ليشرح لنا أنّه عندما لا نستطيع تغيير ظروفنا، فإن ذلك يعتبر بمثابة تحدّي لنغيّر أنفسنا. |