Herrmann! Manga olay yerinde. En az iki adamımız bodrumda hareket etmiyor. | Open Subtitles | هيرمان فرقة الإنقاذ وصلت لدينا على الأقل شخصان لا يتحركان في القبو |
Herkes dışarıya! Bırakalım da yangını söndürsünler! - Manga iki dakika sonra gelecek. | Open Subtitles | ليخرج الجميع دعهم يأتوا بالخراطيم هنا فرقة الإنقاذ تبعد دقيقتين |
Manga hakkında konuşuyordum ve Başçavuş Casey, karga olma dedi. | Open Subtitles | كنت أتكلم عن فرقة الإنقاذ و الملازم كيسي أخبرني بأن لا أكون غراباً |
Bu havada hangi Kurtarma ekibi dışarı çıkar? | Open Subtitles | ما نوع فرقة الإنقاذ التي ستخرُج في مثل هذا الطقس؟ |
Bırak Kurtarma ekibi işini yapsın. - Sana burada ihtiyacım var. | Open Subtitles | -دعي فرقة الإنقاذ تؤدي مهمتها, أحتاجك هنا |
Manga sürücüyü çıkarmaya hazır. | Open Subtitles | فرقة الإنقاذ جاهزة لإخراج السائق من الداخل. |
Ambulans 61, Manga 3, Kamyon 81. | Open Subtitles | الإسعاف 61 , فرقة الإنقاذ 3 , الشاحنة 81، |
Ambulans 61, Manga 3, Kamyon 81. | Open Subtitles | الإسعاف 61 , فرقة الإنقاذ 3 , الشاحنة 81، |
Manga görevleri için sana izin veremem. | Open Subtitles | لا يُمكنني السّماح لك بالعمل في فرقة الإنقاذ. |
Araç 51, Kamyon 81, Manga 3, Ambulans 61,... | Open Subtitles | المضخّة 51, الشاحنة 81, فرقة الإنقاذ 3, الإسعاف 61، |
Manga 3, Kamyon 81, durum bildirin. | Open Subtitles | فرقة الإنقاذ 3، الشاحنة 81 بلّغوا عن حالتكم. |
Kamyon 81, Manga 3, Araç 51, Ambulans 61, Tabur 25, Kamyon 70, Ambulans 96. | Open Subtitles | الشاحنة 81، فرقة الإنقاذ 3، المضخّة 51، الإسعاف 61، الكتيبة 25، الشاحنة 70، الإسعاف 96. |
Manga 3, çatıya çıkın. | Open Subtitles | فرقة الإنقاذ 3، إصعدوا على قمّة ذلك المبنى. |
- Bazen Manga'dan birine ihtiyaç oluyor. | Open Subtitles | حين يكون مسؤولك رجلٌ سابق في فرقة الإنقاذ. |
Ambulans 61, Kamyon 81, Manga 3, tekne kazası, 22nci ve Kanal. | Open Subtitles | الإسعاف 61، الشاحنة 81، فرقة الإنقاذ 3، حادث قارب، بين الشارع الـ22 و"القناة المائيّة". |
Ambulans 61, Kamyon 81, Manga 3, tekne kazası, 22nci ve Kanal. | Open Subtitles | الإسعاف 61، الشاحنة 81، فرقة الإنقاذ 3، حادث قارب، بين الشارع الـ22 و"القناة المائيّة". |
Benim Manga'da kalmam için bir yol bulmaya çalıştığını söylemişti. | Open Subtitles | لقد... لقد قال بأنّه سيفعل ما يُمكنه، لكي يحاول ويجد شيئًا من وراء هذه الحالة، لـ يُبقيني في فرقة الإنقاذ. |
Kamyon 21, Manga 3, Ambulans 61. | Open Subtitles | الشاحنة 81، فرقة الإنقاذ 3، الإسعاف 61، |
Bu havada Kurtarma ekibi göndermek intihar etmek gibi olur. | Open Subtitles | إرسالُ فرقة الإنقاذ في هذا الطقس أشبهُ بالانتحار! |
Ölen hasarlı bir bina için Kurtarma ekibi yöneten bir seferberdi. | Open Subtitles | لقد كان أحد أفراد الـ(إكس بي) الذي قاد فرقة الإنقاذ في المباني المتضرره |
Kurtarma ekibi geldi çocuklar. | Open Subtitles | جاءت فرقة الإنقاذ يا فتية |
İletişimi sağladığımızda olan biteni bildirip eve gideriz. | Open Subtitles | و عندما نعيد ذلك الاتصال، سوف نستدعيّ فرقة الإنقاذ و نعود إلى الوطن سالمين. |